| Bem, eu sei o que tu fazes, e não me assusta. | Open Subtitles | حسنا، أعرف ماذا تعمل وهذا لا يخيفني حقا؟ |
| Mas quando penso que vou passar o resto da vida com a Lilly... comprometido, para sempre, sem outras mulheres... não me assusta nada. | Open Subtitles | ولكن حينما افمر في امضاء باقي حياتي مع ليلي الارتباط,للابد, لا مزيد من النساء لا يخيفني اطلاقا |
| Que se lixe. Este veterano maluco não me assusta. | Open Subtitles | اللعنة هذا الفأر المجنون لا يخيفني إطلاقا |
| O chefe da Cirurgia não me mete medo. A Dra. Bailey sim. | Open Subtitles | رئيس الجراحين لا يخيفني الطبيبة (بايلي) تخيفني |
| Não leves a mal, Dean, mas o teu maninho não me mete medo. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا (دين)، لكن شقيقك الأصغر لا يخيفني حقًّا |
| Não faz mal. Não tenho medo do Castle. | Open Subtitles | الأمرُ على ما يرام كاسل لا يخيفني |
| Duas semanas de jipe não me assustam. | Open Subtitles | إنها صعبة أسبوعين في سيارة جيب لا يخيفني أنا أتحمل |
| Esse não me assusta. Fui criado por assassinos e ladrões. | Open Subtitles | إنه لا يخيفني , لقد رُبِّيتُ من قبل القتلة و اللصوص |
| Aquele monstro nojento não me assusta! | Open Subtitles | ذلك الزاحف القبيح لا يخيفني البتة |
| - Não. Mas isso não me assusta. Adoro visitar novos lugares. | Open Subtitles | لكن هذا لا يخيفني أحب زيارة أماكن جديدة |
| Quero que saibas que isso não me assusta. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن ذلك لا يخيفني |
| Isso é muito vago, e não me assusta nem um bocadinho. | Open Subtitles | هذا فعل طبيعي وذلك لا يخيفني أبداً |
| Mãe, o mundo não me assusta. Estou a começar a ficar bom. | Open Subtitles | أمّي، العالم لا يخيفني بل يتحسّن بإستمرار... |
| - O viajar no tempo não me assusta, senhor, porque isso não é possível. | Open Subtitles | - السفر بالزمن لا يخيفني سيدي لأنه مستحيل |
| Isso não me assusta. Cale a merda da boca! Para trás! | Open Subtitles | ـ هذا لا يخيفني ـ إخرس و تراجع |
| Ter essa certeza já não me assusta. | Open Subtitles | ذلك الإيقان لا يخيفني بعد الأن |
| Ele não me mete medo. | Open Subtitles | انه لا يخيفني |
| Ele não me mete medo. | Open Subtitles | هو لا يخيفني أين (هانغري) ؟ |
| Ele não me mete medo. | Open Subtitles | إنه لا يخيفني. |
| - Não tenho medo de audições, Ari. | Open Subtitles | لا يخيفني الاختبار |
| Não tenho medo da pena de morte, Jean. | Open Subtitles | -الحكم بالإعدام لا يخيفني يا (جين ). |
| Pedaços de corpos verdadeiros, não me assustam, até porque... Eu não vou saber a diferença. | Open Subtitles | أطراف حقيقية , لكن هذا لا يخيفني |