Mas isso ainda não explica como é que ela entrou no quarto. | Open Subtitles | لكنه لا يزال لا يفسر كيف أنها حصلت في تلك الغرفة. |
O que ainda não explica porque ele levou a farda. | Open Subtitles | الذي لا يزال لا يُفسّر سبب إرتدائه ذاك الزي. |
É a minha segunda passagem. ainda não há sinal dele. | Open Subtitles | ذلك ترخيصي الثاني، لا يزال لا توجد إشارة منه. |
Em todo caso, eu não fui com a sua cara. O porque, eu ainda não sei. | Open Subtitles | على اية حال لم يعجبني وجهك وفي الحقيقة لا يزال لا يعجبني |
Iniciam-se revoluções, monarquias são derrubadas e o noivo continua a não poder ver a noiva antes do casamento. | Open Subtitles | الثورات تندلع و الملكيات تتحطم على الأرض و العريس لا يزال لا يمكنهُ رؤية العروس قبل حفل الزفاف |
Ainda sem sinal do corpo? | Open Subtitles | لا يزال لا وجود للجُثة |
ainda não há explicação oficial para os aparentes acidentes nucleares no Dakota do Norte e Rússia. | Open Subtitles | لا يزال لا يوجد تفسيرَ رسميَ للحوادثِ النوويةِ الظاهرةِ في داكوتا الشمالية وروسيا. |
É, mas ainda não sabemos do que é que eles andam atrás. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يزال لا جدوى من ذلك لأنه حقيقة لا نعرف مالذي يسعون خلفه |
Ele ainda não quer falar, mas pode andar. | Open Subtitles | إنه لا يزال لا يريد الكلام لكنه يستطيع المشى. |
Ele ainda não sabe que alguns casais fazem mais coisas, além de combater conspirações multinacionais. | Open Subtitles | هو لا يزال لا يعرف أن الزوجبين يقومون ببعض الأشياء بجانب صد المؤامرات الأجنبية |
- ainda não me respondeste. | Open Subtitles | هذا لا يزال لا يجعلني أفهم لماذا أنت هنا |
ainda não fez muito efeito, mas ainda é cedo. | Open Subtitles | لم يأخذ مفعوله حتّى الآن لا يزال.. لا يزال الوقت مبكر. |
Isso ainda não explica porque é que a Melissa entrou no carro do Garrett. | Open Subtitles | هذا لا يزال لا يشرح لماذا ميليسا دخلت الى سيارة جاريت |
ainda não explica o que fazia na cena do crime. | Open Subtitles | ذلك لا يزال لا يُفسّر ما كنت تفعله في مسرح الجريمة. |
A fisioterapia ajuda, mas ainda não sabem se os danos são permanentes. | Open Subtitles | العلاج الطبيعي يساعد، ولكن لا يزال لا يمكنهم إخباري إذا كان الضرر دائماً. |
A quente ainda não funciona, mas pelo menos é um começo. | Open Subtitles | الساخن لا يزال لا يعمل، إلا أنها على الأقل هو بداية. |
Impressionante, mas, ainda não nos diz onde é que ele ia e com quem se iria encontrar. | Open Subtitles | مثيرة للإعجاب، لكنه لا يزال لا يخبرنا أين كان سيذهب أو مع من سيجتمع |
Mas ainda não explica o que aconteceu com ele. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لا شرح ما حدث له. |
ainda não dá para dizer como se liga à chamada. | Open Subtitles | لا يزال لا يخبرنا كيف ذلك متصل بالمكالمة |
Isso continua a não explicar porque discutiram no restaurante. | Open Subtitles | الذي لا يزال لا يفسر لماذا تشجرتي معه في مطعم |
Mas ele continua a não acreditar na Christine. | Open Subtitles | لكنه لا يزال لا يثق في كريستين |
Ainda sem qualquer ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | لا يزال لا صلة بين الضحايا |