"لا يصدقون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não acreditam
        
    • não acredita
        
    Quer dizer, há obviamente uma crise climática séria. Se as pessoas não acreditam, deviam sair de casa mais vezes. TED أعني، هناك أزمة مناخ كبيرة، من الواضح وأعتقد أن هناك أناس لا يصدقون ذلك، ينبغي على أولئك الخروج أكثر من البيت
    não acreditam e não iam arriscar a reputação num palpite. Open Subtitles هم لا يصدقون الأمر و ثانياً, هم لن يعرضوا سمعتهم أبداً .. للخطربناءاًعلى تخمين,كماأنك.
    e as pessoas que não o compreendem ou não acreditam, não estão realmente em harmonia, espiritualmente consigo próprias. Open Subtitles والناس الذين لا يفهمون أو لا يصدقون لا ترتبط روحيا حقا مع أنفسهم.
    A maior parte das pessoas não acredita. Acham que é apenas conversa. Open Subtitles معظم الناس لا يصدقون ما أقوم به ويظنون أنه مجرد خدعة
    Com efeito, muita gente na comunidade psiquiátrica não acredita na sua existência. Open Subtitles لا يصدقون أن مشكلة انفصام الشخصية موجود أصلاً.
    Eles não acreditam que é real. Open Subtitles يجب ان تبقى خارجا مع القنبلة لا يصدقون انها حقيقية
    Foi isso que tentei na confissão, mas eles não acreditam. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أفعله عن طريق الاعتراف لكنهم لا يصدقون فحسب
    Aqueles que não são Wicca. não acreditam nos nossos poderes. Open Subtitles إنهم الأشخاص الذين لا ينتمون لشعب الويكا إنهم الذين لا يصدقون بقدراتنا
    Bom, pela minha experiência, as mães são sempre as últimas a saber, e mesmo nessa altura, não acreditam. Open Subtitles حسب خبرتي الأمهات دائما اخر من يعلم وبعدها ايضا لا يصدقون
    não acreditam que um pai magoasse um filho. Open Subtitles انا اعنى انهم لا يصدقون ان الاباء قد ياذون اطفالهم
    Porque os polícias lá fora não acreditam em mim. não acreditam em nada do que digo. Open Subtitles لأن الشرطة في الخارج لا يصدقونني لا يصدقون شيئا مما أقوله
    Tal como há pessoas que não acreditam na Garganta Funda... há os que julgam que a Darby Shaw não existe. Open Subtitles كما ان هناك اناس لا يصدقون وجود من "يسمي "ديب ثروت" في فضيحة "ووترجيت هناك من لا يصدقون وجود "ديربي شو"
    Parece que não acreditam que sou teu agente. Open Subtitles كأنهم لا يصدقون أنني مدير أعمالك
    As pessoas já não acreditam em truques idiotas. Open Subtitles الناس لا يصدقون بالخدع الغبيه بعد الآن
    Há um velho adágio que diz que os fumadores não acreditam que o cigarro mata, porque o cigarro nunca os matou. Open Subtitles ...هنالك قولٌ ماثور ...أنه سبب أن المدخنين لا يصدقون أن السيجارة ممكن أن تقضي عليهم
    Eles aqui não acreditam no seu conto de fadas, Coronel. Open Subtitles لا يصدقون قصصك الخيالية هنا كولونيل.
    Ouvi rumores de que o Senado não acredita que eu fui à Bretanha. Open Subtitles لقد سمعت شائعات عن أن مجلس الشيوخ... لا يصدقون أنني بأني قد غزوت بريطانيا
    Há gente que diz Que não acredita Open Subtitles (بعض الناس يقولون: هل تعلمون؟ ) (فهم لا يصدقون)
    Há gente que diz Que não acredita Open Subtitles (بعض الناس يقولون: هل تعلمون؟ ) (فهم لا يصدقون)
    Há gente que diz Que não acredita Open Subtitles (بعض الناس يقولون: هل تعلمون؟ ) (فهم لا يصدقون)
    Há gente que diz Que não acredita Open Subtitles (بعض الناس يقولون, هل تعلمون) (فهم لا يصدقون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more