| Não dói nada ser amável, não é? | Open Subtitles | اسمع ، لا يضر أحد كون المرء يبدو لطيفاً أليس كذلك؟ |
| Não dói, se tiveres uma confissão. | Open Subtitles | حسناً, لا يضر أن حصلنا على أعتراف. |
| Achas mesmo que Não dói? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه لا يضر ؟ |
| Mudar um pouco não faz mal a ninguem pois não? | Open Subtitles | بعض التغيير لا يضر أبداً,صحيح؟ بعض التنوع؟ |
| não faz mal a ninguém, mas, por regra, não se pode usar o telefone do médico. | Open Subtitles | لا يضر أحد لدينا قاعدة فحسب لاتستخدم هاتف الطبيب |
| Não custa ter um pensamento meticuloso, certo? | Open Subtitles | مـع هذا, لا يضر ان يكون دقيقاً, أليس كذلك؟ |
| Creio que não faria mal fazer uma previsão. | Open Subtitles | أظن أنه لا يضر لو اخذنا منها مقدرا لما تطلب |
| Não dói assim tanto. | Open Subtitles | لا يضر أن سيئة. |
| Uma boa xícara de café Não dói. | Open Subtitles | كوب جيد من القهوة لا يضر |
| Não dói quando o arranca da cabeça. | Open Subtitles | لا يضر عندما تنتزعها من الرأس |
| - Não dói muito. | Open Subtitles | - فإنه لا يضر ذلك بكثير. |
| Não dói. | Open Subtitles | فإنه لا يضر. |
| Além disso, não faz mal ser herói em frente de uma mulher bonita. | Open Subtitles | الى جانب هذا انه لا يضر ان تظهر بمظهر البطل امام امرأه جميله |
| Enquanto isso, não faz mal nenhum em explorar a história. | Open Subtitles | في الوقت الراهن هذا لا يضر في استطلاع هذه القصة |
| É provavelmente por que és tão boa no teu trabalho. Provavelmente não faz mal. | Open Subtitles | ـ ربما لهذا السبب أنّكِ بارعة في العمل ـ ربما أنه لا يضر |
| - Já sei, veio fazer-me perguntas. Mas um check-up não faz mal nenhum. | Open Subtitles | أعرف أنك جئت للأسئلة لكن الفحص لا يضر |
| não faz mal despertar o interesse de outros. | Open Subtitles | وهذا لا يضر الأحزاب الأخرى المهتمة |
| Não custa nada tentar. | Open Subtitles | لا يضر أن تحاولي |
| E pensei que não faria mal ver se estava livre para responder a umas perguntas. | Open Subtitles | وظننت انه لا يضر ان اراك ان كنت غير مشغول لتجاوب على بعض الاسئله |