"لا يضر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não dói
        
    • não faz mal
        
    • Não custa
        
    • não faria mal
        
    Não dói nada ser amável, não é? Open Subtitles اسمع ، لا يضر أحد كون المرء يبدو لطيفاً أليس كذلك؟
    Não dói, se tiveres uma confissão. Open Subtitles حسناً, لا يضر أن حصلنا على أعتراف.
    Achas mesmo que Não dói? Open Subtitles هل تعتقدين أنه لا يضر ؟
    Mudar um pouco não faz mal a ninguem pois não? Open Subtitles بعض التغيير لا يضر أبداً,صحيح؟ بعض التنوع؟
    não faz mal a ninguém, mas, por regra, não se pode usar o telefone do médico. Open Subtitles لا يضر أحد لدينا قاعدة فحسب لاتستخدم هاتف الطبيب
    Não custa ter um pensamento meticuloso, certo? Open Subtitles مـع هذا, لا يضر ان يكون دقيقاً, أليس كذلك؟
    Creio que não faria mal fazer uma previsão. Open Subtitles أظن أنه لا يضر لو اخذنا منها مقدرا لما تطلب
    Não dói assim tanto. Open Subtitles لا يضر أن سيئة.
    Uma boa xícara de café Não dói. Open Subtitles كوب جيد من القهوة لا يضر
    Não dói quando o arranca da cabeça. Open Subtitles لا يضر عندما تنتزعها من الرأس
    - Não dói muito. Open Subtitles - فإنه لا يضر ذلك بكثير.
    Não dói. Open Subtitles فإنه لا يضر.
    Além disso, não faz mal ser herói em frente de uma mulher bonita. Open Subtitles الى جانب هذا انه لا يضر ان تظهر بمظهر البطل امام امرأه جميله
    Enquanto isso, não faz mal nenhum em explorar a história. Open Subtitles في الوقت الراهن هذا لا يضر في استطلاع هذه القصة
    É provavelmente por que és tão boa no teu trabalho. Provavelmente não faz mal. Open Subtitles ـ ربما لهذا السبب أنّكِ بارعة في العمل ـ ربما أنه لا يضر
    - Já sei, veio fazer-me perguntas. Mas um check-up não faz mal nenhum. Open Subtitles أعرف أنك جئت للأسئلة لكن الفحص لا يضر
    não faz mal despertar o interesse de outros. Open Subtitles وهذا لا يضر الأحزاب الأخرى المهتمة
    Não custa nada tentar. Open Subtitles لا يضر أن تحاولي
    E pensei que não faria mal ver se estava livre para responder a umas perguntas. Open Subtitles وظننت انه لا يضر ان اراك ان كنت غير مشغول لتجاوب على بعض الاسئله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus