"لا يعرفان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabem
        
    • nem sabem
        
    • Não conhecem
        
    Que não fazem ideia, não sabem e não querem saber. Open Subtitles ليس لديهما فكرة عن الأمر لا يعرفان ولا يكترثان
    Bem, não sabem. TED في الحقيقة الأسبرين و إبوروفين لا يعرفان ذلك
    Se eles não sabem, eu sou o único em... todo este belo mundo que o sabe. Open Subtitles لو كانا لا يعرفان, فانا الشخص الوحيد فى العالم الذى يعرف.
    Bem, eu vejo o amor mais ou menos... como um escape para duas pessoas que não sabem estar sozinhas. Open Subtitles حسناً، أنا من النوع الذي يرى الحب كهروب يقوم به شخصان لا يعرفان كيف يكونان وحيدين
    Eles nem sabem o que é um Concerto Clássico. Open Subtitles إنهما حتى لا يعرفان الحفلة الكلاسيكية كيف تكون.
    Os nossos pais Não conhecem o Bob muito bem. Open Subtitles أبانا و أمّنا لا يعرفان بوب جيّداً ،هل وافق أبانا؟
    Eles não sabem que sabemos que eles sabem que sabemos. Open Subtitles لا يعرفان اننا نعرف انهما يعرفان اننا نعرف
    não sabem que namoramos. Comemos na cozinha? Open Subtitles لأنهما لا يعرفان أننا نتواعد أتظن علينا تناول الطعام في المطبخ؟
    Só porque eles não sabem como fechar uma transação. Mas a habilidade deles de abrirem é fodidamente heróico. Open Subtitles هذا فقط لأنهما لا يعرفان كيفية التودد، لكن لديهما القدرة على العمل البطولي اللعين
    Tenho a certeza que não somos o único casal que se encontram numa suite de lua-de-mel e não sabem nada um sobre o outro. Open Subtitles متأكدة أننا لسنا الرفيقان الوحيدان اللذان وجدا نفسيهما في جناح شهر العسل، و لا يعرفان أول شيء عن بعضهما البعض
    Estes tipos não sabem o que fazem. Open Subtitles هؤلاء الإثنين لا يعرفان ما الذي يقومان به
    não sabem que foste tu, certo? Open Subtitles لا يعرفان أن ذلك الشخص هو أنت ، أليس كذلك؟
    Dois filhos, quero criá-los correctamente. Eles não sabem a vida que eu tinha. Open Subtitles طفلين أحاول تربيتهما، اللذان لا يعرفان نوع الحياة التي كنتُ عليها
    - não sabem onde estás e tenho a certeza que estão preocupados contigo. Open Subtitles إنهما لا يعرفان أين أنتِ و أنا متأكد أنهما قلقين
    Parece que não sabem onde estamos, mas irão descobrir eventualmente. Open Subtitles يبدو أنّهما لا يعرفان مكاننا، لكنّهما سيكتشفانه في نهاية المطاف.
    O seguro paga-lhes o tratamento, mas não sabem se têm dinheiro para mudar. Open Subtitles وثيقة تأمينهما تُدفع من أجل علاجهما، لكنهما لا يعرفان إنْ بوسعهم تحمُّل نفقات الانتقال.
    não sabem que estás a fingir ser uma pessoa que não és. Open Subtitles إنهما لا يعرفان أنك تتصنع كونك شخصاً لست إياه
    Eles não sabem o que eu faço da vida, meu irmão. Open Subtitles إنهما لا يعرفان ما هو عملي يا أخي
    não sabem o tipo de sangue dos filhos. Open Subtitles انهما لا يعرفان فصيلة دم ابنتهما
    E eu pensei, "Eles nem sabem se se sentem atraídos um pelo outro." Open Subtitles وفكرت أنهما لا يعرفان إن كانا سينجذبا لبعضهما أم لا
    Não conhecem a canção preferida deles. Open Subtitles لا يعرفان أغنيتها المفضلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more