Que não fazem ideia, não sabem e não querem saber. | Open Subtitles | ليس لديهما فكرة عن الأمر لا يعرفان ولا يكترثان |
Bem, não sabem. | TED | في الحقيقة الأسبرين و إبوروفين لا يعرفان ذلك |
Se eles não sabem, eu sou o único em... todo este belo mundo que o sabe. | Open Subtitles | لو كانا لا يعرفان, فانا الشخص الوحيد فى العالم الذى يعرف. |
Bem, eu vejo o amor mais ou menos... como um escape para duas pessoas que não sabem estar sozinhas. | Open Subtitles | حسناً، أنا من النوع الذي يرى الحب كهروب يقوم به شخصان لا يعرفان كيف يكونان وحيدين |
Eles nem sabem o que é um Concerto Clássico. | Open Subtitles | إنهما حتى لا يعرفان الحفلة الكلاسيكية كيف تكون. |
Os nossos pais Não conhecem o Bob muito bem. | Open Subtitles | أبانا و أمّنا لا يعرفان بوب جيّداً ،هل وافق أبانا؟ |
Eles não sabem que sabemos que eles sabem que sabemos. | Open Subtitles | لا يعرفان اننا نعرف انهما يعرفان اننا نعرف |
não sabem que namoramos. Comemos na cozinha? | Open Subtitles | لأنهما لا يعرفان أننا نتواعد أتظن علينا تناول الطعام في المطبخ؟ |
Só porque eles não sabem como fechar uma transação. Mas a habilidade deles de abrirem é fodidamente heróico. | Open Subtitles | هذا فقط لأنهما لا يعرفان كيفية التودد، لكن لديهما القدرة على العمل البطولي اللعين |
Tenho a certeza que não somos o único casal que se encontram numa suite de lua-de-mel e não sabem nada um sobre o outro. | Open Subtitles | متأكدة أننا لسنا الرفيقان الوحيدان اللذان وجدا نفسيهما في جناح شهر العسل، و لا يعرفان أول شيء عن بعضهما البعض |
Estes tipos não sabem o que fazem. | Open Subtitles | هؤلاء الإثنين لا يعرفان ما الذي يقومان به |
não sabem que foste tu, certo? | Open Subtitles | لا يعرفان أن ذلك الشخص هو أنت ، أليس كذلك؟ |
Dois filhos, quero criá-los correctamente. Eles não sabem a vida que eu tinha. | Open Subtitles | طفلين أحاول تربيتهما، اللذان لا يعرفان نوع الحياة التي كنتُ عليها |
- não sabem onde estás e tenho a certeza que estão preocupados contigo. | Open Subtitles | إنهما لا يعرفان أين أنتِ و أنا متأكد أنهما قلقين |
Parece que não sabem onde estamos, mas irão descobrir eventualmente. | Open Subtitles | يبدو أنّهما لا يعرفان مكاننا، لكنّهما سيكتشفانه في نهاية المطاف. |
O seguro paga-lhes o tratamento, mas não sabem se têm dinheiro para mudar. | Open Subtitles | وثيقة تأمينهما تُدفع من أجل علاجهما، لكنهما لا يعرفان إنْ بوسعهم تحمُّل نفقات الانتقال. |
não sabem que estás a fingir ser uma pessoa que não és. | Open Subtitles | إنهما لا يعرفان أنك تتصنع كونك شخصاً لست إياه |
Eles não sabem o que eu faço da vida, meu irmão. | Open Subtitles | إنهما لا يعرفان ما هو عملي يا أخي |
não sabem o tipo de sangue dos filhos. | Open Subtitles | انهما لا يعرفان فصيلة دم ابنتهما |
E eu pensei, "Eles nem sabem se se sentem atraídos um pelo outro." | Open Subtitles | وفكرت أنهما لا يعرفان إن كانا سينجذبا لبعضهما أم لا |
Não conhecem a canção preferida deles. | Open Subtitles | لا يعرفان أغنيتها المفضلة |