"لا يعرفه أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ninguém sabe
        
    • ninguém conhece
        
    • ninguém sabia
        
    Portanto, não se pode dizer a ninguém o que Ninguém sabe? Open Subtitles لذا نحن من المفترض ألا نخبر أحد عن ما لا يعرفه أحد ؟
    Ninguém sabe sobre o meu passado, nem os guionistas, nem os directores. Open Subtitles ما حدث بماضي لا يعرفه أحد ليس الكاتب ولا المخرج
    Ninguém sabe onde parará. Open Subtitles حيث توقفت في مكان لا يعرفه أحد
    É só um membro da assembleia que ninguém conhece o suficiente para odiar. Open Subtitles إنه بديل لمشروع الدولة لا يعرفه أحد كي لا يُحبونه
    O inimigo mais traiçoeiro de todos é aquele que ninguém conhece. Open Subtitles اخطر عدو على الإطلاق هو الذي لا يعرفه أحد
    A coisa que não sabes sobre o Tommy Posato, a coisa que ninguém sabia é, Open Subtitles " الأمر الذي لا تعرفينه عن " تومي بيرساتو ما لا يعرفه أحد
    Tenho a sensação de que, algures, no seu interior, há algo que Ninguém sabe. Open Subtitles هناك شيئا لا يعرفه أحد عنك
    Algo que Ninguém sabe? Open Subtitles شىء لا يعرفه أحد ؟
    Mas o número real... Ninguém sabe. Open Subtitles لكن الرقم الحقيقي... لا يعرفه أحد
    Mais Ninguém sabe, excepto eu. Open Subtitles لا يعرفه أحد غيري
    Uma coisa que Ninguém sabe. Open Subtitles شيء لا يعرفه أحد
    Mas eu sei de uma coisa que mais Ninguém sabe. Open Subtitles ولكني أعرف شيئًا لا يعرفه أحد
    - ...coisa que Ninguém sabe. Open Subtitles هذا الذي لا يعرفه أحد ...
    Ninguém sabe ao certo. Open Subtitles لا يعرفه أحد
    Ninguém sabe. Open Subtitles لا يعرفه أحد.
    - Um coração que ninguém conhece. Lá vai. Open Subtitles قلبٌ لا يعرفه أحد
    Aqui está o mais profundo segredo que ninguém conhece Open Subtitles إليك السر الذي لا يعرفه أحد
    Aqui está o mais profundo segredo que ninguém conhece Open Subtitles إليك السر الذي لا يعرفه أحد
    O mistério Que ninguém conhece Open Subtitles "السر الذي لا يعرفه أحد"
    O chefe Gillespie levou a Marjorie para a funerária da cidade já que ninguém sabia onde o Carl Foreman está. Open Subtitles -إبنتى تحدثت مع البوليس الرئيس جيليبسى أخذ مارجورى ...إلى منزل الحانوتى على حساب شخص لا يعرفه أحد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more