"A nossa hospedeira de vôo e o nosso Intendente foram esfaqueados." "Não conseguimos entrar na cabine, a porta não abre." | Open Subtitles | المضيفة جالى و المحاسب طعنا ونحن لا نستطيع دخول قمرة القيادة، الباب لا يفتح |
Um Sulista não abre a sua porta e depois volta atrás. | Open Subtitles | الجنوبي لا يفتح منزله، ثم لا يحترم كلمته |
Alimenta corpos e almas e não abre só ao domingo, rapazes. | Open Subtitles | يطعم الأجساد ويطعم الأرواح وأنه لا يفتح أيام الأحد وحسب، يا رفاق. |
Sim, usará capacete para não abrir a cabeça quando bater com ela no chão da sala de partos. | Open Subtitles | بالطبع سوف يقوم بإرتداء خوذة فحسب لكي لا يفتح رأسه عندما يصطدم رأسه بأرض غرفة الولادة |
As minhas pernas não abrem mais do que 22 graus. | Open Subtitles | حوضي لا يفتح أكثر من إثنان و عشرين درجة. |
A minha chave não abre a porta. | Open Subtitles | مفتاحي لا يعمل إنه لا يفتح الباب |
A loja não abre antes das nove. | Open Subtitles | المتجر لا يفتح حتى التاسعة صباحاً. |
O ponto de inspiração não abre até anoitecer. | Open Subtitles | موطن الإلهام لا يفتح إلاّ بعد المغيب |
Não tenho ideia para que serve, não abre nada no trailer, mas... | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لأي شيء يكون... إنه لا يفتح أي شيء في المقطورة لكن... |
Porque é que isto não abre? | Open Subtitles | يا إلهى , لماذا لا يفتح هذا الشئ |
O CaroBank não abre até ao nascer do sol. | Open Subtitles | إن (كاروبانك) لا يفتح حتى بعد طلوع الشمس |
A MORTE não abre NENHUMA PORTA | Open Subtitles | الموت لا يفتح أي باب |
Ele não abre os olhos! | Open Subtitles | أنه لا يفتح عينه |
não abre. Já tinha tentado. | Open Subtitles | لا يفتح , لقد تحققت منه |
Agora a porta do transporte não abre. | Open Subtitles | و لكن باب الناقل لا يفتح |
Porque é que a porta não abre? | Open Subtitles | لمَ لا يفتح الباب؟ |
Por que você não abrir essa porta? | Open Subtitles | اذا كان ماكس محقا,لما لا يفتح احدكم هذا الباب اذا؟ |
Pode não abrir uma porta, mas tenho a certeza que me saberia bem neste preciso momento. | Open Subtitles | قد لا يفتح الباب ، لكني متأكدة أنه سيكون جيدا بالنسبة لي وأنا في هذه الحالة |
Bem, pare ser honesto, essas chaves parecem engraçadas, mas na realidade elas não abrem nada, por isso... | Open Subtitles | ولأكون صادقًا المفتاح يبدو رائعًا لكن في الحقيقة لا يفتح شيئًا |
Sim! O Fábrica dos Cus só abre às 22h00, por isso tenho tempo. | Open Subtitles | اجل, فنادي التعري لا يفتح قبل العاشرة, لذا لدي بعض الوقت |
Smith Wollensky só abrem às 11:30. | Open Subtitles | (سميث ولنسكي) لا يفتح قبل الـ11: |
Porque é que a torneira não se abre, quando quero usá-la? | Open Subtitles | لماذا لا يفتح الصنبور لأنك تديرينه بالاتجاه الخاطئ |
- A porta não quer abrir. | Open Subtitles | الباب لا يفتح ها هو ذا قادم |