"لا يفتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • não abre
        
    • não abrir
        
    • não abrem
        
    • só abre
        
    • só abrem
        
    • não se abre
        
    • não quer abrir
        
    "A nossa hospedeira de vôo e o nosso Intendente foram esfaqueados." "Não conseguimos entrar na cabine, a porta não abre." Open Subtitles المضيفة جالى و المحاسب طعنا ونحن لا نستطيع دخول قمرة القيادة، الباب لا يفتح
    Um Sulista não abre a sua porta e depois volta atrás. Open Subtitles الجنوبي لا يفتح منزله، ثم لا يحترم كلمته
    Alimenta corpos e almas e não abre só ao domingo, rapazes. Open Subtitles يطعم الأجساد ويطعم الأرواح وأنه لا يفتح أيام الأحد وحسب، يا رفاق.
    Sim, usará capacete para não abrir a cabeça quando bater com ela no chão da sala de partos. Open Subtitles بالطبع سوف يقوم بإرتداء خوذة فحسب لكي لا يفتح رأسه عندما يصطدم رأسه بأرض غرفة الولادة
    As minhas pernas não abrem mais do que 22 graus. Open Subtitles حوضي لا يفتح أكثر من إثنان و عشرين درجة.
    A minha chave não abre a porta. Open Subtitles مفتاحي لا يعمل إنه لا يفتح الباب
    A loja não abre antes das nove. Open Subtitles المتجر لا يفتح حتى التاسعة صباحاً.
    O ponto de inspiração não abre até anoitecer. Open Subtitles موطن الإلهام لا يفتح إلاّ بعد المغيب
    Não tenho ideia para que serve, não abre nada no trailer, mas... Open Subtitles ليس لدي فكرة لأي شيء يكون... إنه لا يفتح أي شيء في المقطورة لكن...
    Porque é que isto não abre? Open Subtitles يا إلهى , لماذا لا يفتح هذا الشئ
    O CaroBank não abre até ao nascer do sol. Open Subtitles إن (كاروبانك) لا يفتح حتى بعد طلوع الشمس
    A MORTE não abre NENHUMA PORTA Open Subtitles الموت لا يفتح أي باب
    Ele não abre os olhos! Open Subtitles أنه لا يفتح عينه
    não abre. Já tinha tentado. Open Subtitles لا يفتح , لقد تحققت منه
    Agora a porta do transporte não abre. Open Subtitles و لكن باب الناقل لا يفتح
    Porque é que a porta não abre? Open Subtitles لمَ لا يفتح الباب؟
    Por que você não abrir essa porta? Open Subtitles اذا كان ماكس محقا,لما لا يفتح احدكم هذا الباب اذا؟
    Pode não abrir uma porta, mas tenho a certeza que me saberia bem neste preciso momento. Open Subtitles قد لا يفتح الباب ، لكني متأكدة أنه سيكون جيدا بالنسبة لي وأنا في هذه الحالة
    Bem, pare ser honesto, essas chaves parecem engraçadas, mas na realidade elas não abrem nada, por isso... Open Subtitles ولأكون صادقًا المفتاح يبدو رائعًا لكن في الحقيقة لا يفتح شيئًا
    Sim! O Fábrica dos Cus só abre às 22h00, por isso tenho tempo. Open Subtitles اجل, فنادي التعري لا يفتح قبل العاشرة, لذا لدي بعض الوقت
    Smith Wollensky só abrem às 11:30. Open Subtitles (سميث ولنسكي) لا يفتح قبل الـ11:
    Porque é que a torneira não se abre, quando quero usá-la? Open Subtitles لماذا لا يفتح الصنبور لأنك تديرينه بالاتجاه الخاطئ
    - A porta não quer abrir. Open Subtitles الباب لا يفتح ها هو ذا قادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus