não podes deixar que vejam por dentro o teu coração. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تترك الناس ترى ما بداخل قلبكَ |
Isto são... pontas de cigarro. não podes fumar no trabalho. | Open Subtitles | هذه بقايا سجائر، لا يمكنكَ أن تدخّن في العمل. |
não podes ficar durante o dia todo no teu quarto a espiar um velhote pelo telescópio. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تبقى دائماً في حجرتكَ طوال اليوم تراقب رجل عجوز بواسطة التلسكوب |
Não pode ser operado a pensar que vai morrer. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تدخل إلى عملية تعتقد أنك ستموت |
Não pode fazer bem o seu trabalho até entrar em contacto com o medo que sente. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تكون منطوياً على نفسك لا يمكنكَ القيام بعملك على أكمل وجه ما لم تصل إلى رابطة مع ذلك الخوف الذي تشعر به |
Não se pode treinar uma equipa que não tem pessoas da nossa terra. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تدرب فريقاً لا ينتمي إلى قومك |
não me podes prender por andar na rua. | Open Subtitles | , لا يمكنكَ أن تحتجزني لأنّني أسير في الشارع |
não podes apenas praticar. Vão ficar ofendidos. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تتمرّن فحسب، سيشعرون بالمهانة إن لم تختَر |
não podes experimentar em pessoas, isso é insano, isso é desumano. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تقوم بالتجارب على البشر هكذا, إنه أمر غير إنساني |
não podes ter os olhos abertos e não reagir. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تفتح عينيكَ على شيء ولا تقومَ بردّةِ فعل |
não podes continuar a manter as tuas finanças secretas. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تُبقي شؤونكَ الماليّة سرًا بعد الآن |
não podes ser um assassino e um pai. Ainda não aprendeste nada? | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تكون قاتلاً وأباً، ألم تتعلّم شيئاً؟ |
não podes deixar que isto te perturbe, como aconteceu com a família dele. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تدعهُ يؤثر عليك كما أثر عليك مع وفاة عائلتهِ |
Você Não pode aceitar dinheiro do seu pai, tendo ele esta posição na direcção. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تقترض منه المال ليس وهو على متن الطائرة كم يمكنَك أن تقرضني ؟ |
Senhor, Não pode fazer isso. | Open Subtitles | كلا يا سيدي. لا يمكنكَ أن تفعل ذلك ليس الآن |
Desculpe, você Não pode estar aqui. Estamos a evacuar a área. | Open Subtitles | عفواً، لا يمكنكَ أن تكون هنا نحن نخلي المنطقة |
Não pode ficar aqui. Tem de se ir embora. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنكَ أن تكون هنا علينا أن نغادر الآن |
Não pode ficar stressado até fazermos mais alguns exames. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تضغطَ على جسمكَ قبل أن نجري بعض الفحوص |
A resposta é não, você Não pode ter o nome dos demais suspeitos. | Open Subtitles | الجواب هو لا، لا يمكنكَ أن تحصل على أسماء المشتبه بهم الآخرين |
Não se pode ter uma onda. | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، مهلاً لا يمكنكَ أن تمتلكَ لوحاً |
Não se pode desfazer o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تُعيد الأمور إلى سابق عهدها |
Todo mundo vai saber. Tu não me podes tocar. | Open Subtitles | الجميع سيعلم انهُ لا يمكنكَ أن تلمسني |