"لا يمكنك إخباري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não me podes dizer
        
    • Não podes dizer
        
    • não podes dizer-me
        
    • não me podes contar
        
    Não me podes dizer que está vivo e depois ocultares onde ele está. Open Subtitles لا يمكنك إخباري أنه حي ولا تخبرني بمكانه
    Não me podes dizer que a mãe dele não é um despertador emocional. Open Subtitles لا يمكنك إخباري أن أمه ليست قادحه العاطفيّ.
    Não me podes dizer que achas que isto é só uma série de coincidências impossiveis. Open Subtitles لا يمكنك إخباري أنكِ تفكرين فقط ببعض سلاسل الصدف المستحيله ؟
    Não podes dizer que não conseguiram vingar, mesmo estando em crise... Open Subtitles لا يمكنك إخباري أن أناس ليس بإمكانها المضي قدما حتا في وقت الكساد
    Sei que não podes dizer-me quem és. Open Subtitles اسمع, أعرف أنه لا يمكنك إخباري بهويّتك.
    Então trouxeste-me aqui para me informar que não me podes contar onde vais nem quem poderá perguntar? Open Subtitles أحضرتني هنا لتعلِمني أنّه لا يمكنك إخباري بمكان ذهابك و أنه لا يمكنك إخباري من يمكن أن يسأل؟
    Sei que Não me podes dizer o que se está a passar mas há muitos rumores. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنك إخباري بما تمرين به... لكن هناك الكثير من الكلام في بلدنا.
    Não me podes dizer o que fazer! Open Subtitles لا يمكنك إخباري ماذا أفعل!
    O que te vou mostrar é algo que nunca mostrei a ninguém, pelo que Não podes dizer a ninguém. Open Subtitles حسناً ، إذا ما سأريك إياه لم أريه لأي أحدٍ من قبل لذا لا يمكنك إخباري أي شخص ، إتفقنا ؟
    Se Não podes dizer quem é, vou soltar à história original. Open Subtitles طالما لا يمكنك إخباري بمصدرك سأنشر المقال الأصلي
    Não posso... não podes dizer-me isso. Open Subtitles لا يمكنني.. لا يمكنك إخباري بهذا
    Algo que não me podes contar a mim, o teu namorado? Open Subtitles شيء لا يمكنك إخباري به، إخبار صديقك؟
    Podes mostrar-me fotos de transexuais, mas não me podes contar que papaste a Hannah Clint? Open Subtitles يمكن أن تريني صور لمتحولين جنسياً .. ولكن لا يمكنك إخباري بأنّك ضاجعت (هانا كلينت) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more