"لا يمكنك البقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podes ficar
        
    • não pode ficar
        
    • Não podes estar
        
    • Não podes continuar
        
    • - Não podes
        
    • Não podem ficar
        
    • tu não
        
    Não podes ficar aqui. Tens de ir para casa. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا يجب عليك العوده للمنزل
    Não precisas de ir para casa, mas Não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا.
    Vanessa, Não podes ficar aqui... não com os inimigos que fizeste. Open Subtitles فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم
    não pode ficar no Texas sendo procurada pelas autoridades. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا معا. لا يمكنك البقاء في تكساس كونك مطلوبة من قبل السلطات
    Não podes estar aqui! Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا لا يمكنك البقاء هنا ماذ؟
    Não podes ficar aqui. É o primeiro lugar onde virão... Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا، لأنه أول مكان سيأتون له
    Sei que não vai ser fácil, mas Não podes ficar aqui para sempre, a tomar comprimidos cinco vezes por dia. Open Subtitles أعلم ان الأمر لن يكون سهلاً .. لكن بحقك لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً
    Não podes ficar aqui. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا لا أعرف إلى أين أذهب
    Por isso, não tens de ir para a prisão, mas Não podes ficar aqui. Open Subtitles لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا
    Não podes ficar casada com um guardador, agora que o teu pai é um "praefectus". Open Subtitles لا يمكنك البقاء متزوجة بتاجر ماشية ليس بعد أن أصبح والدك من الدرجة الأولى
    Não podes ficar o dia todo na cama. Open Subtitles يا أمي لا يمكنك البقاء في السرير طوال اليوم
    Podes ficar num canto, Não podes ficar no outro. Open Subtitles بامكانك البقاء في جهة واحدة لا يمكنك البقاء في الجهة الأخرى
    Tu Não podes ficar aqui! Vai e esconde-te no lago. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا اذهب واختبئ فى المضيق
    Não podes ficar sozinha para o resto da tua vida Alexandra. Open Subtitles لا يمكنك البقاء وحيدة لبقية حياتك ألكسندرا
    Não podes ficar muito tempo, tenho de estar no cenário às 7:00. Open Subtitles لا يمكنك البقاء طويلاَ علي حضور المجموعة في السابعة صباحاَ
    Não, não faz parte do acordo. Não podes ficar aqui. Open Subtitles لا، لا، لم يكن ذلك جزءاً من الاتفاق لا يمكنك البقاء هنا
    Mas não pode ficar aqui mais tempo. Open Subtitles لكن لا يمكنك البقاء هنا لفترة أطول من ذلك.
    Mas não pode ficar aqui! Não tem onde dormir! Open Subtitles ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ليس لديك مكان للنوم.
    Não podes estar cá em cima, meu. Isto não é seguro. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هنا بالأعلى، هذا ليس آمناً.
    Ficou contente por estares apaixonada, mas Não podes continuar acordada a noite toda. Open Subtitles يعجبني كونك واقعة في الحب لكن لا يمكنك البقاء سهرانة كل الليل
    - Não podes, são as tuas férias? Open Subtitles لا يمكنك البقاء في المنزل خلال عطلة الخاصة بك
    Esta casa não é tua. Desculpem, mas Não podem ficar. Open Subtitles ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more