Por isso não podemos dizer a ninguém nem fazer nada. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا إخبار أي أحد أو فعل أي شيء. |
Muito bem, irei providenciar outros. não podemos dizer ao teu pai. | Open Subtitles | حسن، سأصدر نسخاً جديدة لا يمكننا إخبار والدك بهذا |
Até sabermos mais, não podemos dizer nada a ninguém, muito menos à tua mãe. | Open Subtitles | حتى نعرف المزيد ، لا يمكننا إخبار أحد بهذا خاصة والدتك |
Não podemos contar a ninguém, até eu descobrir o que se passa. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار أي أحد، ليس حتى أفهم ما الذي يجري، |
Não podemos contar a ninguém. Tem de ficar um segredo nosso. | Open Subtitles | إذن لا يمكننا إخبار أحد لابد أن نبقى الأمر فيما بيننا |
Não, Não podemos contar a ninguém até se passarem três meses. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار اي أحد ليس قبل ان تمر 3 أشهر |
Claro que não podemos dizer aos morcegos: "Hoje não voem", mas talvez pudéssemos impedir que o vírus fosse de boleia com os morcegos. | TED | بالطبع لا يمكننا إخبار الخفافيش "لا تطيروا اليوم" لكن ربّما يمكننا إيقاف الفيروس من الركوب مع الخفافيش. |
Bem, não podemos dizer à Susan. Ela já se está a passar. | Open Subtitles | (لا يمكننا إخبار ( سوزان إنها أصلاً متأثرة |
não podemos dizer à Rose... ou à Sun, ainda não. | Open Subtitles | ...(لا يمكننا إخبار (روز (أو (صان ليس بعد |
Não podemos contar a ninguém que nos estamos a casar. | Open Subtitles | الأن لا يمكننا إخبار أي شخص أننا سنتزوج |
Não entendo por que Não podemos contar à Lucy. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ لا يمكننا إخبار لوسي |
Não podemos contar a ninguém sobre a Sophia e a Lindy. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار أي شخص "بشأن "صوفيا" و "لندي |
Não podemos contar ao Joey. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار جوي بهذا |
Não podemos contar a ninguém sobre o anjo. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبار أحد بالملاك |
- Não podemos contar ao Owen. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا إخبار (أوين). |