"لا يمكننا المغادرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podemos ir
        
    • Não podemos sair
        
    • Não podemos partir
        
    Precisamos de um novo plano. Não podemos ir embora sem aquela preguiça. Open Subtitles نحتاج إلى خطة جديدة لا يمكننا المغادرة من دون حيوان الكسلان
    Ainda Não podemos ir. Temos de esperar pelo Cole. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة بعد، فعلينا انتظار "كول"
    - Vemo-nos na Twilight. - Não, ainda Não podemos ir embora. Open Subtitles حسنا, سالتقى بك ثانية بغروب الشمس - لا, لا يمكننا المغادرة الان -
    Não podemos sair. O Director Henshaw mandou-nos ficar aqui. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة, القائد هينشو أمرنا بالبقاء هنا
    Temos de esperar que ele ligue. Não podemos sair hoje. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار حتى يتصل مجدداً لا يمكننا المغادرة اليوم
    Estamos no meio de uma crise, Não podemos partir. Open Subtitles إننا بمنتصف أزمة, لا يمكننا المغادرة فحسب
    Não podemos ir. Agora, sou um agente. Open Subtitles .لا يمكننا المغادرة .فقد تمّ تفويضي
    Não podemos ficar e Não podemos ir embora. Open Subtitles لا نستطيع البقاء و لا يمكننا المغادرة
    Não podemos ir. Eu não vou. Eu sou uma vítima. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة ، لن أغادر أنا ضحيه
    Estão em apuros. Não podemos ir embora. Open Subtitles إنّهم في مأزق لا يمكننا المغادرة
    Bem, agora Não podemos ir embora. Open Subtitles حسناً, لا يمكننا المغادرة الأن
    - O que, não, Não podemos ir. Open Subtitles ماذا؟ لا لا يمكننا المغادرة
    Não podemos ir. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة
    O quê? Não podemos ir sem a Karen. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة بدون كارين
    - Não podemos ir. Open Subtitles انتظري، لا يمكننا المغادرة
    O meu pai diz se enterrarmos aqui a minha mãe Não podemos sair. Open Subtitles يقول أبي بمجرد أن تُدفن أمي لا يمكننا المغادرة
    Espera. Não podemos sair sem o registo. Open Subtitles مهلا، لا يمكننا المغادرة بدون ذلك السجل.
    Isso. Não podemos sair sem o processador. Open Subtitles حدث هذا، لا يمكننا المغادرة بدون المعالج.
    Não podemos sair e deixar aquelas pessoas lá. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة و ترك هؤلاء القوم وراءنا
    Mãe, Não podemos sair. Estamos no supermercado. Andrea. Open Subtitles أمي، لا يمكننا المغادرة "نحن في السوق المركزي، "أندريا
    Não podemos partir. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة
    Não podemos partir. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more