Não podemos magoar a Lena. Não a podemos deixar ir. Ela vai à Polícia. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها تذهب، ستذهب للشرطة مالذي سنفعله ؟ |
- Temos de ir! - Não a podemos deixar aqui. | Open Subtitles | علينا أن نذهب - لا يمكننا تركها هكذا - |
- Não a podemos deixar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا لايمكننا تركها |
Não podemos deixá-la aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا |
Nós Não podemos deixá-la aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا |
Não podemos deixá-la aqui assim. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هكذا. |
Vá lá. Não a podes deixar roubar-te o coração. | Open Subtitles | بربك، لا يمكننا تركها تسرق قلبك |
Não a podes deixar fazer isso. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها تفعل هذا |
Sabes que Não a podemos deixar sozinha. | Open Subtitles | ماذا ؟ - تعلم أننا لا يمكننا تركها لوحدها - |
Não a podemos deixar usar a magia das trevas. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها تستخدم السحر الأسود |
Pai. Não a podemos deixar. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هكذا يا أبي |
- Empurra-a lá para fora. - Não a podemos deixar sozinha. | Open Subtitles | ادفعها للخارج - لا يمكننا تركها وحيدة - |
Não a podemos deixar aqui. - Têm que perceber isso. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا |
Não podemos deixá-la aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا |
Não podemos deixá-la aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا |
Miles, Não a podes deixar aí. | Open Subtitles | (مايلز)، لا يمكننا تركها هنا هكذا |