E Não posso deixar esta galáxia até que o último wraith esteja morto. | Open Subtitles | و أنا لا يمكننى ترك هذه المجرة قبل القضاء على آخر ريث فيها |
Não posso deixar a Buy More. Não sobrevirei no mundo real. Estou institucionalizado. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة |
Eu Não posso deixar isso acontecer novamente não comigo. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك هذا يحدث ثانيه, ليس مثلى. |
Se eles descolarem, vão largar o vírus sobre a cidade, e Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | اذا ارتفعت العجلات , فسوف يطلقوا السلاح فوق منطقة سكنية و لا يمكننى ترك ذلك |
Não posso deixar o Cohill enfrentar aqueles diabos. | Open Subtitles | . لا يمكننى ترك "كوهيل" يواجه هؤلاء الأشرار |
Não posso deixar o escritório agora. | Open Subtitles | أنا فعلا لا يمكننى ترك المكتب الآن |
E agora? Não posso deixar as mulheres desprotegidas. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك النساء بدون حماية |
Não posso deixar essa gente. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك هؤلاء الناس |
Não posso deixar os suspeitos. | Open Subtitles | سيد (بريجز)، لا يمكننى ترك المتهمين لوحدهم |
Não posso deixar a Theresa fazer isto sozinha. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك (زريسا) تقوم بهذا بمفردها. |
Não posso deixar que aconteça. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك الأمر هكذا |
Não posso deixar passar esta oportunidade. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك هذا |