"لا يمكنني التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não posso pensar
        
    • Não vejo
        
    • Não consigo imaginar
        
    • Não me ocorre
        
    • Não me lembro
        
    • Nem consigo pensar
        
    • Não consigo pensar
        
    Não posso pensar nisso agora. Enlouquecerei, se o fizer. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت
    Grande Gracchus, para mim, é difícil odiar... mas há um homem em quem Não posso pensar sem me irritar. Open Subtitles جراكوس العظيم انا أجد صعوبة في أن أكره لكن هناك رجل واحد لا يمكنني التفكير بدون أن أستشيط غضبا
    Não vejo outra maneira de passar a vida. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في طريقة أفضل لأقضي بها حياتي.
    Não consigo imaginar numa razão para ter desejado ser cirurgiã. Open Subtitles . . لا يمكنني التفكير بأي سبب كي أكون جراحة
    Não me ocorre nenhuma razão sensata pela qual Nova lorque... tenha que cometer 12.000 delitos graves... para cada 1.000 que se cometem em Tóquio. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بسبب منطقي لنيويورك ـ ـ ـ مقابل 1,200 جريمة هناك 1,000 جريمة في طويكو
    Não me lembro de uma forma inovadora de papar miúdas que honre o meu regresso à praça. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في طريقة مبتكرة لمضاجعة الفتيات والتي بها أكرم عودتي للعبة مرة أخرى
    Cristina, Nem consigo pensar no pager cintilante, porque o meu ensaio clínico começa hoje. Open Subtitles لا يمكنني التفكير حتى بجهاز الاستدعاء اللامع لأن تجربتي الطبية ستبدأ اليوم
    Não posso pensar em música agora. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في الموسيقى الآن، لماذا؟
    Não posso pensar, não posso dormir! Open Subtitles لا يمكنني التفكير لا يمكنني النوم
    Não posso pensar no "sempre". Tudo em que posso pensar é no agora. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في "دائمًا"، اللحظة القائمة هي كلّ ما يشغل فكري.
    Vou lidar com isso quando precisar de o fazer. Não posso pensar nisso agora. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بذلك في الوقت الحالي
    Eu Não posso pensar assim. Open Subtitles أجل، لا يمكنني التفكير بهذه الطريقة.
    Não vejo razão para não ganhares. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي سبب لماذا لا تستطيعي أن تفوزي هذه المرة
    Não vejo outra razão para estarem reunidas aqui. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في سببٍ آخر يستوجب تجمهُركم هنا
    Por isso, Não vejo melhor altura para perguntar uma coisa à mulher que eu amo. Open Subtitles لذا لا يمكنني التفكير في وقت أفضل لأسئل شيئا للمرأة التي احب
    Não consigo imaginar nada pior do que ler uma coluna de limpeza a não ser para escrever uma. Open Subtitles بحق المسيح، لا يمكنني التفكير بأي شئ أسوء من قراءة عمود تنظيف، ما عدا ربما من أجل كتابة مقال.
    Não consigo imaginar nada mais humilhante. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء أكثر إذلالا.
    Não consigo imaginar pior. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بحفلة توديع أسوأ.
    Pensei muito nisso esta manhã e... Não me ocorre ninguém. Open Subtitles لقد فكرتُ مطولاً بشأن هذا طيلة الصباح , و و لا يمكنني التفكير بأحد
    Não me lembro. Estou tão cansado que mal consigo pensar. Open Subtitles لا أذكر, انا متعب لدرجة إنني لا يمكنني التفكير
    Olha para ela. Nem consigo pensar, é demasiada areia para mim. Open Subtitles أنظر إليها، أنها تفوقني حقاً، لا يمكنني التفكير.
    Não consigo pensar em nada e começa a ficar tarde. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في اي شيء وبدأ الجو يبرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more