Há, claramente, corrupção. não podemos avançar pelos trâmites normais. | Open Subtitles | هناك فساد واضح، لا يمكنُنا سلوك القنوات الطبيعيّة، |
não podemos falar, mas, pode fazê-lo através do meu sócio. | Open Subtitles | لا يمكنُنا التنسيق ؛ و لكن يمكنُكِ بأنّ تحضريها من خلال مساعدي |
Porque é que não podemos só passar um bom bocado? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنُنا أن نحظى بوقتٍ جيّد؟ |
não podemos arriscar a sobrevivência do planeta por causa de uma espécie. | Open Subtitles | لا يمكنُنا المخاطرة بنجاة هذا الكوكب من أجل جنسٍ واحد! |
não podemos envolver-nos numa acção judicial. | Open Subtitles | لا يمكنُنا الإنخراط في دعوى قضائيّة |
E não podemos virar-nos uma contra a outra. | Open Subtitles | و لا يمكنُنا الإنقلاب على بعضنا البعض |
não podemos ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنُنا المكوثُ هنا للأبد. |
não podemos arriscar pânico. | Open Subtitles | لا يمكنُنا المخاطرة بموجة ذعر |
Ellen, se foi detectada, não podemos continuar. | Open Subtitles | (إلين)، لو أنّ غطاءكِ قد كُشف، لا يمكنُنا الإستمرار! |
Bem, então... não podemos ajudá-la. | Open Subtitles | حسناً، إذاً... لا يمكنُنا مساعدتكِ |
não podemos simplesmente deixar os corpos aqui. | Open Subtitles | لا يمكنُنا ترك الجثث هنا. |
não podemos queimá-lo, precisa dele. | Open Subtitles | لا يمكنُنا حرق هذا الشيء. |
não podemos prender Roddy Geiger ou alguém sem provas. | Open Subtitles | لا يمكنُنا أعتقال ( رودي غيغر ) و لا أي شخصً أخر بدون أدلة |
não podemos usar isto. | Open Subtitles | لا يمكنُنا إستخدام ذلك |
não podemos parar. | Open Subtitles | لا يمكنُنا التوقف! |
não podemos permitir... | Open Subtitles | لا يمكنُنا تحمّل... |
não podemos ficar aqui, John. | Open Subtitles | لا يمكنُنا المكوث هنا ! |
John, não podemos. | Open Subtitles | (جون)، لا يمكنُنا الذهاب! |