"لا ينظرون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não me olham
        
    • não vêem
        
    • não olham
        
    As pessoas aqui parece que não me olham nos olhos. Open Subtitles الناس لا ينظرون في عيني هنا.
    As pessoas aqui parece que não me olham nos olhos. Open Subtitles الناس لا ينظرون في عيني هنا
    Algo me diz que não vêem com bons olhos norte-coreanos que fazem pesquisa ilegal em solo americano. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني بأنهم لا ينظرون بعطف للكوريين الشمالين الذين قاموا بأبحاث غير شرعية في الأراضي الأمريكية
    Eu não. Actualmente, as pessoas não vêem o casamento como algo para apreciar. Open Subtitles هذه الأيام، الناس لا ينظرون إلى الزواج كأمر للاستمتاع
    Mas ter "tropeçado" no pudim... é incrível como as pessoas não olham. Open Subtitles لكن للعثور على البودنج فالأمر صعب فمعظم الناس لا ينظرون
    não olham para as letras pequeninas. Minha Nossa. Open Subtitles فهم لا ينظرون إلى الكتابة الصغيرة يالانس , أوه
    Eles não vêem as coisas assim. Open Subtitles حسناً، لا ينظرون إليها من هذا المنطلق
    Quando os sujeitos tarkovskyanos rezam, eles não olham para cima, olham para baixo. Open Subtitles شخصيات تاركوفسي عندما تصلي لا ينظرون لأعلى، بل ينظرون لأسفل
    Ninguém desconfiou? As pessoas não olham para mim. Open Subtitles حسناً، الناس لا ينظرون إليّ بتلك الطريقة
    A Ele, o Menino Jesus, Buda, ou outro qualquer, pode ser que tome conta de putas idiotas que não olham para onde põem os pés. Open Subtitles هو, المسيح, بوذا, أو أي واحد آخر ممكن يهتم للعاهرات الذين لا ينظرون قبل أن يخطون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more