"لا يهمني ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero saber
        
    • Quero lá saber
        
    • Não me interessa
        
    • não me importo
        
    - Não sei quem é você, e, realmente, Não quero saber. Open Subtitles انا لا اعلم من انتم وفي الحقيقة لا يهمني ذلك
    Não quero saber do cavalo, se é para te afligir. Open Subtitles أنا لا يهمني ذلك الحصان العجوز إذا كان سيسبب لك القلق
    Não quero saber. O Departamento de Estado fará o que quiser! Open Subtitles في الحقيقة أنا لا يهمني ذلك لتفعل الولايات المتحدة مايحلو لها في الجحيم
    Quero lá saber, se o mister me elimina, 'tou arrumado. Open Subtitles لا يهمني ذلك, أو الكدمات لقد حكم علي المدرب , حياتي انتهت
    Cala-te. Quero lá saber. Open Subtitles أصمت لا يهمني ذلك.
    Não me interessa. Não vai ficar com a minha arma. Open Subtitles أنا لا يهمني ذلك إنكي لن تحصلي على مسدسي
    Minha querida, Não me interessa se se porta mal ou bem. Open Subtitles يا عزيزي، لا يهمني ذلك كثيراً. سواء كنت تصرفت بشكل سيئ أو جيد.
    não me importo. Gostava de ver onde vives. Open Subtitles لا يهمني ذلك أود أن أرى أين تعيش
    - Não quero saber. - Eu vou entrar na mesma. Open Subtitles لا يهمني ذلك ، سوف أمضي في هذا الأمر
    Não quero saber. Acho que é um sistema de treta para mães preguiçosas. Open Subtitles لا يهمني ذلك أعتقد أنه نظام سئ لأمهات كسولات
    Eu fui atacada por uma cobra, Mas eu Não quero saber! Open Subtitles وبعد ذلك هاجمني ثعبان لكن لا يهمني ذلك
    Não quero saber. Porque eu estou a abanar os meus ombros. Open Subtitles لا يهمني ذلك 'لانني اهز أكتافي
    Desde que receba o dinheiro, Não quero saber. Open Subtitles لطالمــا أحصل على المال، لا يهمني ذلك.
    - Não quero saber. Open Subtitles إنه حطام. لا يهمني ذلك. أتركه وحسب.
    - Não quero saber, está na lista! Open Subtitles لا يهمني ذلك انها مكتوبه على القائمه
    Quero lá saber. Encontrem-no. Open Subtitles لا يهمني ذلك ..
    Quero lá saber. Open Subtitles لا يهمني ذلك
    - Não me interessa. Faz isso, entendes? Open Subtitles لا يهمني ذلك عليك أن تفعل ذلك، هل تفهمني؟
    Isso a mim Não me interessa, vivo apenas para o servir. Open Subtitles لا يهمني ذلك في شئ فأنا أعيشُ فقط من أجل خدمتهِ
    - Liz, não sozinha. - Eu não me importo. Open Subtitles لا تذهبي وحدكِ - لا يهمني ذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more