"لا يوجد أمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não há esperança
        
    Eu sei que pensas que não há esperança para o mundo, mas há. Open Subtitles أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل
    Eu sei que pensas que não há esperança para o mundo, mas há. Open Subtitles أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل
    Porque aqui não há esperança. Open Subtitles لأنني واثق كما الجحيم بأنه لا يوجد أمل هنا
    Sem Rachael, não há esperança para mim ou mais ninguém. Open Subtitles بدون راشيل، لا يوجد أمل بالنسبة لي أو أي شخص آخر. أنا بحاجة للقيام بذلك.
    E agora não há esperança para a minha pequena criação. Open Subtitles والأن لا يوجد أمل لأختراعي الصغير.
    Mas Katya, por favor. Mas quero saber porque acha que não há esperança. Open Subtitles كاتيا " من فضلك " أريد أن أعرف لماذا تشعرى وكأنه لا يوجد أمل
    não há esperança. Não há como voltar para uma vida normal. Open Subtitles لا يوجد أمل ولا يوجد عودة لحياة طبيعية
    Uma prova para todos os que vos seguem de que não há esperança. Open Subtitles تثبت للجميع من يتابعكم أنه لا يوجد أمل
    não há esperança para você, samurai tolo. Open Subtitles لا يوجد أمل لك أيها الساموراي ألاحمق؟
    não há esperança. Open Subtitles -ماذا يا آنسة (سوليفان)؟ لا يوجد أمل هنا
    Ele parte porque não há esperança. Open Subtitles إنه يغادر لأنه لا يوجد أمل
    não há esperança para nós, aqui. Open Subtitles لا يوجد أمل لدينا هنا
    não há esperança. Vamos morrer. Open Subtitles لا يوجد أمل سنموت
    não há esperança para os infectados. Open Subtitles لا يوجد أمل بالنسبة للمصابين
    Sem rei, não há esperança. Open Subtitles بدون الملك، لا يوجد أمل
    não há esperança. Open Subtitles لا يوجد أمل
    não há esperança. Open Subtitles لا يوجد أمل
    não há esperança. Open Subtitles لا يوجد أمل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more