"لا يوجد لديهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não têm
        
    • Eles não tem
        
    Há bilhões de pessoas nos países em desenvolvimento que não têm nem uma cidade sequer disposta a recebê-los. TED هناك البلايين من الناس في الدول النامية ممن لا يوجد لديهم حتى ولو مدينة واحدة ترحب بهم.
    não têm cromos do Hackidu. Mas comprei-te isto. Open Subtitles لا يوجد لديهم بطاقات الهاكيدو لكنني أحضرت لك هذه
    Eles não têm muita coisa. A mãe tem um anel, mas é só de 2 quilates. Open Subtitles لا يوجد لديهم الكثير الأم لديها خاتم لكنه قيراطان فقط
    Os amigos dele não têm muitos sítios, onde se esconder. Open Subtitles أصدقائه لا يوجد لديهم أماكن كثيرة ليختبئوا فيها
    Isto não tem actualização, - Eles não tem planos. Open Subtitles هذه الآلات معدومة التحديث لا يوجد لديهم بديل.
    Veja, sei que a assistência médica para os pobres não presta, mas há lugares no mundo que não têm acesso a assistência médica. Open Subtitles أنظر, هناك ضعف في نظامنا الصحي ولكن هناكَ أماكن في العالم لا يوجد لديهم مركز للعلاج أصلاً
    Sim. Os vilões são impressionantes. Eles não têm regras! Open Subtitles نعم , الاشرار رائعون أقوياء لا يوجد لديهم قوانين
    Apanhámo-los. Eles não têm para onde ir. Open Subtitles لقد أمسكنا بهم، لا يوجد لديهم مكان للهرب.
    não têm tratado de extradição com a Espanha. Open Subtitles لا يوجد لديهم معاهدة تسليم أسرى مع إسبانيا ذلك مثاليّ
    E graças ao Alejandro Vasquez tê-las roubado, já não têm provas nenhumas. Open Subtitles وشكراً لايخاندرو فاسكيز لانهُ سرقها لا يوجد لديهم اي شيء
    Eles não têm poupanças nenhumas. Estão feitos. Open Subtitles لا يوجد لديهم لأي مدخرات وضعهم مزري تماما
    não têm com o que comparar. TED لا يوجد لديهم ما يُقارنونه به.
    não têm mais nada para fazer. Open Subtitles . لا يوجد لديهم اي شيء اخر يفعلوه
    Pelo que consigo ver eles não têm apoio de infantaria. Open Subtitles كما أرى، لا يوجد لديهم دعم للمشاة
    - Alguns não têm para onde ir. Open Subtitles -البعض منهم لا يوجد لديهم مكان ليذهبوا إليه
    Eles não têm Red Bull sem açúcar. Open Subtitles لا يوجد لديهم ريد بل عديم السكر
    não têm Red Bull sem açúcar. Open Subtitles لا يوجد لديهم ريد بل عديم السكر
    não têm qualquer ligação emocional. Open Subtitles لا يوجد لديهم تواصل عاطفي.
    Algumas pessoas não têm consciência. Open Subtitles بعض الناس لا يوجد لديهم ضمير
    Eles não têm nada que custe 26 cêntimos. Open Subtitles لا يوجد لديهم ب26سنت
    Eles não tem por onde escapar. Open Subtitles لا يوجد لديهم أي مكان للهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more