"لبيقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resto
        
    Ninguém disse que tínhamos de o ser para o resto da vida. Open Subtitles لكن لا أحد قال أن علينا أن نبقى كذالك لبيقة حياتنا
    Podia ficar fechada nesta casa para o resto da minha vida e continuar a falar francês impecavelmente. Open Subtitles يمكنني أن أبقى محبوسةً في هذا المنزل لبيقة حياتي مع ذلك أظل أتحدث الفرنسية بطلاقة
    Mas não merece ir para a cadeia ou ter um histórico para o resto da vida. Open Subtitles ولكنه لا يستحق الذهاب إلى السجن أو لديه سجل يتبعه في جميع الأنحاء لبيقة حياته
    O vencedor recebe o direito infinito de se gabar durante o resto do tempo em que estiver na NYADA, o perdedor é gozado e humilhado. Open Subtitles الفائز يحضى بحقوق كاملة للتفاخر [لبيقة وقتهم في جامعة [نيادا، الخاسر يحصل على الإحراج والإهانة.
    Mas eu podia fumar um cachimbo de erva e desaparecer o resto da vida que ninguém me incomodaria. Open Subtitles ... لكنني كنت حراً لأن أشرب واعاشر النساء لبيقة حياتي ولا أحد ينتقدني لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more