| Steven, preparei-te algumas roupas limpas para levares na viagem. | Open Subtitles | ستيفن، وضعت لك بعض الثياب النظيفة لتأخذها معك في الرحلة |
| Acaba esse, Preparo-te um para levares. | Open Subtitles | إنتهي من هذه، و سأحضر لك أخرى لتأخذها معك. |
| A sua mulher ligou. Não precisa de ir lá buscá-la. | Open Subtitles | زوجتك اتصلت أنت لست بحاجة إلى أن تمر لتأخذها |
| que combinara ir buscá-la e levá-la ao cinema. | Open Subtitles | تأتي لتأخذها لأعلى الى معرض الصور هذا |
| Bart, eu não quero saber o que a mãe disse, acho que devias agarrar neste dinheiro e levá-la numas agradáveis férias. | Open Subtitles | أعتقد عليك إستعمال المال لتأخذها في إجازة جميلة |
| Então eu atirei-lhe a minha bebida à cara, mas o stir stick bateu-lhe no olho e a amiga dela foi simpática ao ponto de levá-la ao hospital. | Open Subtitles | ثم رميت شرابي في وجهها ولكن العصا ضربت في عينها وصديقتها كان لطيفة كفاية لتأخذها الى المستشفى |
| Ou posso embrulhar para levar. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أحضرها لتأخذها معك |
| Ela implorou-te para a levares àquele lugar italiano. | Open Subtitles | لقد كانت تتوسل إليك لتأخذها إلى ذلك الملهى الإيطالي |
| Fiz umas sanduíches para levares. | Open Subtitles | أعددتُ لكَ شطائرَ لتأخذها للعمل. |
| Mesmo a tempo de a levares para casa. | Open Subtitles | الوقت مناسب لك لتأخذها للمنزل |
| Entretanto, a nossa mãe biológica queria tanto a Emma de volta, que falsificou a sua identidade para ir buscá-la. | Open Subtitles | أثناء ذلك أمنا بالولادة أرادت استرداد (إيما) بشدة لدرجة أنها زوّرت هويتها لتأخذها |
| Vinde buscá-la. | Open Subtitles | تعال لتأخذها بنفسك |
| -Venham cá buscá-la. | Open Subtitles | -لما لا تأتى الي هنا لتأخذها |
| Então venham buscá-la. | Open Subtitles | و تعال لتأخذها |
| Não precisas de uma maca para levá-la contigo. | Open Subtitles | إنك لست بحاجة إلى نقالة لتأخذها معك. |
| Quer que lhe fatie umas costeletas para levar para casa? | Open Subtitles | هل لي أن أقطع لك لحمة لتأخذها للبيت؟ |
| Queque? - para levar? | Open Subtitles | كعكة لتأخذها معك |