"لتأكيد ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que garantas
        
    • para confirmar
        
    Preciso que garantas que se alguém entrar naquele edifício, não sobrevive. Open Subtitles أحتاجك لتأكيد ذلك إذا أي واحد يدخل تلك البناية، لا أحد سيبقى.
    Preciso que garantas que, se alguém entrar naquele edifício, não sobrevive. Open Subtitles أحتاجك لتأكيد ذلك إذا أي واحد تدخل تلك البناية، لا أحد سيبقى.
    O meu amigo vai ligar-me mais tarde numa linha segura para confirmar. Open Subtitles سيعيد صديقي الاتصال بي لاحقا على الخطّ المؤمّن لتأكيد ذلك
    Ela estava em casa a preparar-se para ir para o estúdio, mas não estava ninguém com ela para confirmar. Open Subtitles كانت في منزلها تستعد ... للذهاب إلى الاستوديو لكن لم يكن معها أحد لتأكيد ذلك
    Está bem... Vou precisar do nome dela para confirmar. Com licença. Open Subtitles حسناً، سأحتاج إلى اسمٍ لتأكيد ذلك.
    Não paras de me perguntar para confirmar. Open Subtitles ابقَ معي على اتصال لتأكيد ذلك
    Enviei agentes para confirmar. Open Subtitles لدي عملاء هناك لتأكيد ذلك
    - Ligo para confirmar. Open Subtitles سأتصل بك لتأكيد ذلك
    Eu faço o exame de toxicologia para confirmar. Open Subtitles سأقوم بفحص للسموم لتأكيد ذلك.
    Bem, dá-nos algum tempo para confirmar isso. Open Subtitles امنحنا بعض الوقت لتأكيد ذلك
    Infelizmente, o Walt não está cá para confirmar. Open Subtitles للأسف، (والت) ليس هنا لتأكيد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more