"لتؤذيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para me magoar
        
    • magoar-me
        
    • magoarias
        
    • me magoares
        
    Dá-me só o nome do bandido que te enviou para me magoar e garanto que nunca mais vais precisar de te preocupar com ele ou com os seus bandidos. Open Subtitles أعطني فقط اسم المجرم الذي أرسلك لتؤذيني وأنا أضمن لك أن لن تقلق أبداً حوله أو حول رجاله مرة أخرى
    Se é a sua última tentativa de a usar para me magoar... Open Subtitles إذا كانت هذه محاولتك الأخيرة لإستخدامها لتؤذيني
    Não há nada que possas fazer para me magoar, criança. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنك عمله لتؤذيني يا طفلتي
    Imagino, se estivesse no seu lugar, a notícia ia magoar-me bastante. Open Subtitles أتخيل لو كنت مكانك تلك الأخبار كانت لتؤذيني كثيرا
    Por favor. Não sei de nada. Não precisas de magoar-me. Open Subtitles أرجوك، لا أعلم شيئًا، لا داعٍ لتؤذيني.
    Eu sei que nunca me magoarias Open Subtitles أعرف أنكِ ما كنتِ لتؤذيني.
    Se vieste para me magoares, é melhor começares. Open Subtitles إنْ أتيت لتؤذيني فافعل لكنّي أحذّرك فأنا شرس
    Mesmo não sabendo que ela era psicopata, ainda fizeste isso para me magoar. Open Subtitles -حتى إن لم تعرفي أنها مُختلة ، لقد كنتِ تحاولين فعل ذلك لتؤذيني.
    Só fazes isto para me magoar. Open Subtitles تفعلين هذا لتؤذيني فقط..
    Agora usas a morte dela como uma piada só para me magoar. Open Subtitles والأن تجعلي منها نكتة لتؤذيني
    Pensei que ela tinha vindo para magoar-me. Open Subtitles هنا ظننتها أتت لتؤذيني
    Nunca me magoarias. Open Subtitles -ما كنت لتؤذيني
    Não há necessidade de me magoares. Open Subtitles لا داع لتؤذيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more