Deus abençoe a Louisa, a Brigitta, a Marta e a pequena Gretl. | Open Subtitles | لتبارك يا رب لويزا، بريجيتا مارتا، و جريتل الصغيرة. |
Senhor, pedimos que abençoe esta comida. | Open Subtitles | مولانا القدير، إننا نسألك لتبارك هذا الطعام |
Deus abençoe o não-sei-quantos. | Open Subtitles | حسن، لتبارك يا رب ماذا كان اسمه.. |
Deus abençoe o Capitão. | Open Subtitles | لتبارك يا رب الكابتن. |
A Presidente, os deuses abençoem a sua alma optimista, acha que podes dizer-nos como os teus amiguinhos nos localizaram. | Open Subtitles | الرئيسة , لتبارك الألهة روحها المستنيرة والمكافئة تعتقد أنكِ قد تودين توضيح كيف تمكن رفاقك من تعقبنا |
Alexandre, filho de Philip! Que os Deuses abençoem o Rei! | Open Subtitles | -ابن فيليب,لتبارك الالهة ملكنا |
Deus abençoe a Madre Superiora, a irmã Margaretta, e todas as irmãs do convento. | Open Subtitles | لتبارك يا رب الأم الوقورة و الأخت مارجريتا... و كل من بالدير... . |
Ou a Norma a abençoe, creio eu. | Open Subtitles | أو لتبارك "نورما" على ما اعتقد |
Que as estrelas do céu abençoem o vosso amor! | Open Subtitles | لتبارك النجوم في السماء حبكم! |