"لتتبعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • localizar
        
    • localizá-lo
        
    • segui-lo
        
    Nem sei em que avião está, não tenho como o localizar. Open Subtitles لا اعلم على متن ياطائره هو, ولا طريقه لي لتتبعه.
    Um homem do tamanho e da cor dele não é difícil de localizar. Open Subtitles رجل بحجمه ولونه لن يكون بهذه الصعوبه لتتبعه.
    Se conseguirmos isolá-lo do resto da estática dos trigoi, podemos usar esta técnica para o localizar. Open Subtitles إذا أستطعنا عزله عن بقية إشارات الستريجوي حينها نستطيع أستخدام هذه التقنية لتتبعه.
    Eu prometi à Haley que nós vamos apanhá-lo, a verdade é, se ele parar de matar, não temos como localizá-lo. Open Subtitles لقد وعدت (هالي) اننا سنقبض عليه ولكن الحقيقة، إذا توقف عن القتل ليس أمامنا سبيل لتتبعه
    Não podemos localizá-lo. Open Subtitles وليس لدينا أي طريقة لتتبعه
    Sem forma de segui-lo sem forma de vingares a morte do teu marido. Open Subtitles لا وسيلة لتتبعه و لا وسيلة للإنتقام لموت زوجكي
    Jack, vais ter de inventar outra maneira de segui-lo até conseguirmos por o satélite a funcionar. Open Subtitles ستضطر لإختراع طريقة أخرى لتتبعه حتى نعدّ القمر الصناعى
    Ninguém da CIA, sem GPS para localizar, nada, chefe. Open Subtitles لا احد من جماعته السابقين في المخابرات المركزية لتتبعه GPS لا يوجد، لا شيء، زعيم انه مثل خرج عن الشبكة
    - Talvez ela possa localizar... Open Subtitles نعم, حسناً, ربما هي ...تستطيع وضعه لتتبعه
    Não temos como o localizar. Open Subtitles ليس لدينا وسيلة لتتبعه.
    Não havia nada para localizar. Open Subtitles لم يكن هناك شئ لتتبعه
    Consegues localizar? Open Subtitles -هل يمكنك إستخدمها لتتبعه ؟
    Acho que sei como localizá-lo. Open Subtitles أظنني أعرف طريقة لتتبعه
    É muito arriscado segui-lo. Open Subtitles إنها مخاطرةٌ جداً لتتبعه يارجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more