É muita areia para a tua camioneta. Acho que estás apaixonado por ela. | Open Subtitles | وكثيرا عليك لتتحمله يمكن أن أرى لماذا تعشقها |
Creio que foi terrível para ela, por isso decidiu que não era real. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان بشع جداً لتتحمله لهذا قررت أنها ليست حقيقة |
Sei que é muito para assimilar, mas preciso da tua ajuda. Com o quê? | Open Subtitles | اعرف ان هذا كثير عليك لتتحمله ولكني بحاجة لمساعدتك |
Sei que isto é muito para interiorizar, por isso se precisares de tirar algum tempo para refletir, por mim está bem. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كثيرٌ لتتحمله .. لذا إن كنت بحاجة لـ لبعض الوقت لإستيعاب الأمر, فلا بأس |
Tempo não me deixou nada para manter os meus olhos e meu coração. | Open Subtitles | ... الدهرلم يتركليأيشيء . .. لتتحمله عيني |
Eu sei que é muita coisa para "digerires"... | Open Subtitles | اعلم ان هذا كثير لتتحمله.. |
Isso é muito para se igualar. | Open Subtitles | هذا كثير لتتحمله |
Era muito para engolir. | Open Subtitles | لقد كان كثيرًا لتتحمله |
É demasiado para ela. | Open Subtitles | هذا كثير جدا لتتحمله |
Isso chegava para ela. | Open Subtitles | -وكان ذلك سببا كافيا لتتحمله |
Bem, eu posso imaginar que descobrir que eu tinha os destroços do iate do Robert e que ele tinha sido assassinado, foi demasiado para ti. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكنني التخيل بعد إكتشافك (بأنّيقدإنتشلتيخت (روبرت... وأنّه قد قُتل ... كان كثير عليكَ لتتحمله |
Não é fácil lidar com ela, mas de certa forma estou impressionada. | Open Subtitles | وهذا الكثير لتتحمله. أنا منبهرة نوعًا ما. |