"لتجعلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para fazê-la
        
    • para a fazer
        
    • para que ela
        
    O que te esforçaste para fazê-la crer que não te importavas, que não precisavas dela, mas... Open Subtitles لقد عملت بجد لتجعلها تعتقد أنك لا تهتم ..و أنك لست بحاجة لها ، و لكن
    Mas, infelizmente, é grande o suficiente para fazê-la vomitar o apartamento todo. Open Subtitles و لسوء الحظ، فهي كبيرة بدرجة كافية لتجعلها تتقيأ في كل أنحاء منزلك
    Tirei-lhe uma fotografia para fazê-la feliz. Open Subtitles لقد التقت صوره لها . لتجعلها سعيده
    Mas esta revista, dá o seu melhor para a fazer parecer maçante. Open Subtitles ولكن هذه المجلة.. إنها تبذل قصارى جهدها لتجعلها تبدو غبية
    Se tens alguma influência sobre a minha sobrinha, devias usá-la para a fazer ir embora. Open Subtitles إن كان لكَ أي تأثيرٍ ..على إبنة أختي أنا أقترح أن تستخدمه لتجعلها ترحل
    Fizeste tudo para que ela gostasse de ti e não de mim. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعك لتجعلها تحبك أنت وليس أنا
    Tens de lhe fazer várias perguntas, tentar com que ela se engane, talvez fazê-la sentir-se culpada, o que for preciso para que ela confesse. Open Subtitles عليك أن تسألها بعض الاسئلة حاول أن تضغط عليها قد تشعر بالذنب أى شئ لتجعلها تعترف
    Por isso mandou os bilhetes, para fazê-la deixar a cidade? Open Subtitles -لذلك أرسلتَ لها الملاحظات، لتجعلها تغادر المدينة؟
    O que é que lhe disse para fazê-la desligar? Open Subtitles ماذا أخبرتها لتجعلها تغلق الهاتف؟
    O que lhe fizeste, rapaz? para fazê-la fugir? Open Subtitles ما الذي فعلته بها يا فتى لتجعلها تهرب؟
    Zangado o suficiente para fazê-la deixá-lo? Open Subtitles غاضب بما يكفي لتجعلها ترحل؟ .
    Tu atraíste-a para a fazer vender a sua lagoa. Open Subtitles انت خدعتها لتجعلها تبيع بحيرتها
    para a fazer pensar que estava noutro lugar? Open Subtitles لتجعلها تظنّ بأنّها في مكانٍ آخر ؟
    Quando a Danielle recordar este dia, quero que se lembre de como o bolo estava perfeito e que a mãe se esforçou muito para a fazer feliz. Open Subtitles يوماً ما عندما (دانييل) تستعيد ذكرياتها أريدها أن تتذكّر فقط ، كم بدت كعكتها متميزة و كم عملت أمها بجد لتجعلها سعيدة
    Só falaste com a Beth para que ela escrevesse um artigo? Open Subtitles صحيح، إذا فقد تحدثت وحسب إلى (بيث) لتجعلها تكتب بعض المقالات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more