"لتجف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • secar
        
    • secarem
        
    Quando as peças estão prontas, pomo-las a secar e elas encontra uma forma naturalmente em contacto com o ar. TED عندما تصبح الأجزاء جاهزة، نتركها لتجف والتوصل الى شكل طبيعي على ملامستها للهواء.
    Não estamos a fazer sinais. Estamos a secar as meias. -Tirem-nas da janela. Open Subtitles نحن لا نستعملها للإشارة إنما نضعها لتجف من الماء
    Não sei o que vocês querem de mim, mas tenho que me secar. Open Subtitles أنت تعرف لماذا؟ أنا لا ستعمل ديك هذه المحادثة. أنا لا أعرف ما كنت تريد اثنين من لي، ولكن أنا عندي لتجف قبالة.
    Depois tinham de pôr a roupa a secar. TED ثم كان عليهن تعليق الملابس لتجف.
    Depois, o artista estica as barbatanas e prende-as na tábua para secarem. TED ثم يقوم بوضع الزعانف بعيدًا ويثبتها بالدبابيس على الورق لتجف
    Mas ao mesmo tempo, era também impossível não ver a vitalidade humana, a aspiração e a ambição das pessoas que lá vivem. Mulheres a lavar os bebés, a lavar a roupa e a pendurá-la para secar. TED لكن في نفس الوقت كان أيضاً مستحيلاً عدم رؤية حيوية الإنسان، والتطلع والطموح للناس الذين يعيشون هناك. النساء يغسلن أطفالهن، يغسلن ملابسهن، ينشرونها لتجف.
    Vivendo sozinhos a nossa vida, a tristeza acumula-se aqui e ali, seja pelos lençóis pendurados ao sol para secar, as escovas de dentes na casa-de-banho, e o registo de mensagens gravado no telemóvel. Open Subtitles خلال العيش نفسه، يتمثّل الحزن هنا وهناك إما في الأغطية المعلّقة لتجف في الشمس... أو فرشاة الأسنان الوحيدة بالحمّام...
    Lembro-me de saltares para a piscina com ela no bolso e de a teres posto a secar. Open Subtitles اذكر عندما {\cH00ffff}: ايفان قفزت بها في المسبح وهي بجيبك الخلفي واذكر عندما تركتها في الشمس لتجف
    Mijo, ainda vejo a salsa que viraste. Não podes deixar secar. Open Subtitles مهيو) لازلت أرى الصلصا التي) سكبتها، لا يجب تركها لتجف
    O que está a fazer com que o liquido amniótico na caverna esteja a secar. Open Subtitles الذي يسبب السلوي السوائل في كهف لتجف.
    O betão não teve tempo de secar totalmente. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لتجف الخرسانة تماماً
    Tenho de secar o cabelo. Open Subtitles ربما أكون قد لتجف شعري.
    Deixou-o a secar. Open Subtitles وعلقوه فقط لتجف.
    Pendura-o para secar. Open Subtitles علق يدك لتجف
    Há poucas hipóteses de eles secarem e aqui em cima estão a salvo dos predadores. Open Subtitles هناك فرصة ضئيله لقلة منهم لتجف وفوق هنا هم أكثر أماناً مِنْ المفترسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more