Talvez eu não seja indicado para a aliança Branca. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل عما اذا كان ربما أنا لا الأنسب لتحالف البيض. |
Fui autorizada a negociar uma aliança estratégica com Defiance. | Open Subtitles | انا ُمُفَوّضه للتفاوض لتحالف استراتيجي مع ديفاينس |
O Presidente vai participar numa recolha de fundos, hoje à noite para apoiar os voluntários da aliança Nacional, embora os críticos sugiram que esta é apenas uma tentativa para distrair o público das suas últimas propostas de vigilância, | Open Subtitles | الرئيس سيحضُر جمع تبّرعات الليلة دعماً لتحالف المتطوعّين الوطني على الرغم من أن النقاد يشيّرون إلى ان هذه مجرد محاولة |
A primeira criança, da aliança Franco-Viking. | Open Subtitles | نخب أول طفل لتحالف الفرانكيين والفايكنج. |
e agora fotografam o Will a devolver o cheque à Coligação? | Open Subtitles | والآن نستطيع أخذ لقطة لويل وهو يعيد الشيك لتحالف لوس انجلوس السياسي |
E se os dois impérios estão formando uma aliança? | Open Subtitles | ماذا لو أن العصابتين ترتب لتحالف ما ؟ |
Um voto contra esta fingidora é um voto por uma aliança mais forte entre nós. | Open Subtitles | تصويت ضد هذا المتظاهر هو تصويت لتحالف أقوى بيننا. |
O filho de uma das fundadoras da aliança Herança de Fé. | Open Subtitles | إبن أحد المؤسسين لتحالف التراث الإيماني |
Restabelecemos o contacto com a nave mãe da aliança Lucian. | Open Subtitles | نحن نتلقى إتصال مع السفينة الأم لتحالف "لوشيان"سيدي |
Sonhaste que eras um espião que facultou informação sobre Icarus à aliança Luciana? | Open Subtitles | لقد حلمت بأنك الجاسوس "الذي سرب كل شيء عن "إيكاروس" لتحالف "لوشيان |
Não permitiremos que a aliança Luciana volte a atacar a Destino. | Open Subtitles | "لن نسمح لتحالف "لوشيان أن يهاجموا "ديستنى" مره أخرى |
Se me pergunta se eu estou disposto a fazer uma aliança francesa, sim... com o pretendente certo. | Open Subtitles | إذا كنتَ تسأل هل أنا على استعداد لتحالف فرنسي, نعم... مع حق الخاطب المدعي. |
A Escócia precisa de uma aliança. | Open Subtitles | سكوتلاند بحاجة لتحالف جديد وبسرعة. |
A rainha de uma grande aliança. | Open Subtitles | قائدة لتحالف ضخم |
Fomos informados que esta nave enfrentará uma incursão, pelas forças armadas da aliança Luciana, o grupo responsável pelo ataque à base Icarus. | Open Subtitles | لقد أُعلمنا بأن السفينة ستتم مهاجمتها "من قبل القوات المسلحة لتحالف "لوشيان "نفس المجموعة التي هاجمتنا على قاعدة "إيكاروس |
Tinha de ser alguém que se opusesse à aliança entre a Escócia e a França, ao meu noivado com Francisco. | Open Subtitles | وكل ما أعرفه لابد أن يكون شخصاً معارض لتحالف سكوتلندا مع فرنسا (ولخطوبتي من (فرانسيس |
Ele é o director nacional da aliança Ariana. | Open Subtitles | إنه المدير الوطني لـ "لتحالف الآري" |
A ambição da minha mãe, o desrespeito dela para com a aliança de Lexa, foi o que a matou. | Open Subtitles | طموح والدتي، وإهمالها لتحالف (ليكسا) تسبب في قتلها |
Você procura uma aliança connosco contra Florença? | Open Subtitles | أتسعى لتحالف معنا ضد (فلورينسا)؟ |
Procuras uma aliança connosco contra Florença? | Open Subtitles | أتسعى لتحالف معنا ضد (فلورينسا)؟ |
Gostaríamos de fotografá-lo, doando o dinheiro à Coligação. | Open Subtitles | نرغب بلقطة للتبرع بالمال . لتحالف لوس انجلوس السياسي |