Porque a última coisa que fez foi avisar-nos que as pessoas naquele barco não são quem afirmam ser. | Open Subtitles | لأنّ آخر أمر فعله كان لتحذيرنا من أنّ أولئك القوم على متن القارب ليسوا كما يدّعون |
Como sentinela, podes avisar-nos se os mongóis começarem a ficar desconfiados. | Open Subtitles | واحرس البوابات لتحذيرنا أذا أحس المغول بشيء |
Na última vez que nos encontrámos, vieste avisar-nos que os Outros vinham aí, o que não aconteceu. | Open Subtitles | آخر مرة تقابلنا أتيتي لتحذيرنا من مجيء الآخرين |
Sempre pensei que ele foi enviado para nos avisar sobre alguma coisa. | Open Subtitles | فكرت منذ فتره بعيده فى أنه أرسل لتحذيرنا من شئ |
Acho que temos de agradecer ao nosso fantasma por nos avisar sobre ela. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نشكر شبحنا لتحذيرنا بشأنها |
Escuta a nossa advertência ou tu também o pagarás. | Open Subtitles | أصغِ لتحذيرنا وإلا فستدفع الثمن أيضاً |
Estas aparições que estamos a ver... se elas estão mesmo a tentar avisar-nos de algo, talvez seja disto. | Open Subtitles | هذه الأشباح التى نراها إذا ما هي في الواقع سوى محاولة لتحذيرنا من شئ ما ربما هذا هو عليه |
Tentou avisar-nos de que aquele não era o xerife para nos ajudar. | Open Subtitles | في الحقيقة، حاولت لتحذيرنا... تلك حقيبة goo ما كان مدير الشرطة. |
Ele só tinham vindo avisar-nos, à sua maneira especial, sobre um grupo chamado Tríade que pensávamos que tinha morrido, mas, pelos vistos, não, ou seja, estamos passadas. | Open Subtitles | كانوا, في طريقة خاصة بهم قادمون لتحذيرنا حول مجموعة تسمى الثالوث كنا نظن أنهم قد لقوا حتفهم، ولكن على ما يبدو لم يكن كذلك، وهذا ما أفزعنا |
Para avisar-nos. | Open Subtitles | لتحذيرنا |
Reprogramámos toda a nossa rede de torres de comunicações móveis para nos avisar se alguma for detectada. | Open Subtitles | قمنا بإعادة معايرة كامل برج شبكة خليتِنا، لتحذيرنا إذا تمّ الكشف عن أيّ شيء |
Eles vieram para nos avisar que este mundo não vai durar muito. | Open Subtitles | لقد عادو لتحذيرنا بأن هذا العالم على وشك الانتـهاء. |
Talvez seja a maneira de a Destino nos avisar. | Open Subtitles | ربما هى طريقه "ديستنى" لتحذيرنا ماذا لو أنها تعرف أن الفضائيين قادمون؟ |
Tiveste mais que oportunidade de evitar isto e de nos avisar. | Open Subtitles | كانت لديك كل الفرص لتحذيرنا من الأمر |
- Só o carro dela abandonado. Ela estava a caminho de Smallville para nos avisar. | Open Subtitles | لقد كانت بطريقها إلى (سمولفيل) لتحذيرنا. |
Escuta a nossa advertência ou também lamentarás. | Open Subtitles | أصغِ لتحذيرنا وإلا فستدفع الثمن أيضاً |