"لتحذيري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu aviso
        
    • avisar-me
        
    • me avisar
        
    • alertar-me
        
    • me avisares
        
    - Sois louca? - Talvez seja. Mas como amo alguns de vós, exorto-vos outra vez a ter em consideração o meu aviso. Open Subtitles ربما، لكن بما أنني أحب بعضكم أناشدكم بأن تنتبهوا لتحذيري
    Não prestaram atenção ao meu aviso, mas agora sim. Open Subtitles لم تلتفتن لتحذيري لكن الآن ستفعلن.
    Ou de outra forma não estarias aqui a avisar-me para ficar afastada. Open Subtitles أو شيئاً اخر , أنت لم تكن هنا لتحذيري للبقاء بعيداً عنها
    Não vieste avisar-me. Vieste descobrir os meus segredos. Open Subtitles لمْ تأتِ لتحذيري وإنّما لتكتشف أسراري
    Certamente tiveram tempo suficiente para me avisar que o meu marido estava vivo e ao serviço, junto a vocês dois. Open Subtitles بالتأكيد لديك ما يكفي من الوقت لتحذيري بأن زوجي كان على قيد الحياة ويخدم جنبًا إلى جنب معكم
    E vieste até aqui para me avisar? Open Subtitles وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟
    Agora, estou virado para o barman e ele está a tentar alertar-me. Open Subtitles الآن أنا التي تواجه نادل ، و شريط العطاء وتحاول لتحذيري .
    Porque poderias ter problemas com a tua empresa, por me avisares sobre a prisão. Open Subtitles لأنه يمكنكِ الدخول في مشاكل مع شركة التحقيقات الخاصة لتحذيري بشأن الإعتقال
    Considera o meu aviso agente Perez. Open Subtitles . { إنتبهي لتحذيري ، أيتها العميلة { بيريز
    Por favor, ouve o meu aviso. Open Subtitles أرجوك، استمع لتحذيري.
    Considera o meu aviso agente Rigg. Open Subtitles . { إنتبه لتحذيري ، أيها الظابط { ريج
    Ouça o meu aviso: não continue. Open Subtitles انتبه لتحذيري: لا تتقدم
    Atente ao meu aviso, Agente Perez: o próximo passo que der é da maior importância. Open Subtitles انتبهي لتحذيري ، أيتها العميلة (بيريز) خطوتكِ القادمة خطوة خطيرة
    O Sylvester Pemberton veio avisar-me sobre a Xeque-mate quando foi atacado pelo... Open Subtitles جاء (سلفستر بمبرتون) لتحذيري من "مات الشّاه" اللحظة التي هاجمه فيها...
    - Preciso de ajuda. Não. O contacto que eu te dei era para me avisar de ameaças. Open Subtitles لا، موقع الاتصال الذي أعطيتكِ أياه كان لتحذيري من خطر وشيك
    Tu disseste "Fogo na Caserna" para me avisar que tencionavas alarmar aqueles homens. Open Subtitles لقد قلتِ "نار في الحفرة" لتحذيري أنّك تنوين مباغتة أولئك الرجال
    Obrigada por me avisares. Open Subtitles شكراً لك لتحذيري.
    Nunca te agradeci por me avisares. - Está tudo bem. Open Subtitles لتحذيري، لم أشكرك لتحذيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more