Pelo contrário, a realidade é mais como um ambiente de trabalho a 3D que foi concebido para esconder a complexidade do mundo real e guiar o comportamento adaptativo. | TED | بدلا من ذلك فإن الواقع مثل شاشة مجسمة مصممة لتخفي تعقيد العالم الحقيقي وتقود السلوك القابل للتكيف |
Mas lembrou-se de tirar o filme da máquina e de voltar lá para esconder o corpo. | Open Subtitles | لكنك تمالكت أعصابك لتأخذ الفيلم من الكاميرا. ولتعود لاحقاً لتخفي الجثة. |
Ela pinta o rosto para esconder o rosto. Os seus olhos são água profunda. | Open Subtitles | إنها تزين وجهها لتخفي وجهها عيناها كالماء العميق |
Ela usou sempre camisolas de gola alta, para esconder o facto de não ter maçã-de-adão. | Open Subtitles | دائما كانت تلبست ربطة عنق السلحفاة لتخفي تفاحة آدم |
Estás a usar esta história do elenco como desculpa para esconderes o que te magoa. | Open Subtitles | تستخدم كل هذا القول كعذر لتخفي آلامك |
Bem, fazes algo assim, é para esconder um segredo. | Open Subtitles | حسناً... ستفعل شيء مثل هذا لتخفي سراً ما |
Depois de passar, só tem a floresta para esconder o que está a fazer. | Open Subtitles | و ما أن يعبر فلا يوجد غير الغابات لتخفي ايا كان ما يفعله |
A mulher passa um mau bocado para esconder o monstro em que se torna. | Open Subtitles | المرأة تتلقى ألما كبيرا فعلا لتخفي الوحش التي تحولت اليه |
Só o estás a dizer para esconder a verdadeira razão de não dares uma chance ao amor. | Open Subtitles | تقولين هذا فقط لتخفي السبب الحقيقيّ لرفضك فرصة الحبّ |
E acho que inventa estas coisas para esconder esse facto. | Open Subtitles | و قد اختلقت كل هذا لتخفي هذه الحقيقة |
Faz-se para esconder a pessoa que se foi. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل هذا لتخفي شخصيتك القديمة |
A Tina obviamente deve ter se esforçado para esconder isso de ti. | Open Subtitles | من الواضح أن (تينا) بذلت ما بوسعها لتخفي هذا السر عنك |
Ela mentiu sobre um trauma para esconder um trauma pior. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن صدمةٍ لتخفي الصدمة الأعظم |
Ela está a usar-me para esconder que vai embora da ilha. | Open Subtitles | إنها تستخدمني لتخفي أنها ستغارد الجزيرة |
Ela está a segurar as mãos dela para esconder o dedo deformado. | Open Subtitles | انها تقبض يديها هكذا... لتخفي إصبعها المشوه |
Ela adoptou-me para esconder a vergonha da família. | Open Subtitles | تبنّتني لتخفي عار العائلة. |
E inventou aquela história das tatuagens para esconder a doçaria ilícita. | Open Subtitles | لتخفي خبزها الغير مشروع. |
Acho que Sara usava a máscara mais para esconder os seus problemas, do que para ajudar as pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أن (سارّة) ارتدت قناعها لتخفي ظلمتها أثناء مساعدتها للناس. |
"Dê o seu melhor para esconder a tristeza." | Open Subtitles | حاول بأقصى جهدك لتخفي حزنك. |
É um péssimo lugar para esconderes o teu produto. | Open Subtitles | إنّه مكان سيّء لتخفي أغرضك |