Utiliza isso para entrar na Grayson Global, e para desestabilizar a empresa. | Open Subtitles | استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة |
O teu conhecimento do inglês... tornou-te ideal para entrar ao seu serviço... e descobrir se é ou não um espião. | Open Subtitles | معرفتك باللغة الإنجليزية تجعلك إختيار مناسب لتدخل في خدمتة وتكتشف هل هو جاسوس أم لا |
Mesmo que tivesses a palavra-chave, precisavas de 10 minutos para entrar e ainda tinhas que procurar os ficheiros. | Open Subtitles | حتى مع الباسوورد ستحتاج منك الى 10 دقائق لتدخل ثم عليك ان تجد الملف |
O documento propunha encenar ataques terroristas dentro e em volta de Guantanamo Bay, para fornecer um pretexto para a intervenção militar em Cuba. | Open Subtitles | اقترحت الوثيقة اختلاق هجمات إرهابية داخــل وحول خليج جواتوناموا لتعطى ذريعة لتدخل الجيش فى كوبا |
O envenenador atribui a recuperação à intervenção de um padre ou a algum tipo de contrafeitiço. | Open Subtitles | يعزو الذي قام بوضع السم التعافي لتدخل الكاهن أو لتعويذة من نوع ما |
Ela está desesperada para entrar para a equipa e acho-a capaz de tudo para realizar o sonho da mãe. | Open Subtitles | .. لقد فعلت المُستحيل لتدخل الفريق ولديّ ذلك الشعور الذي يقول أنها ستفعل أيّ شئ لتجعل حلم والدتها يتحقق |
SOMENTE ADULTOS! Terias de ser um metro mais alto para entrar. | Open Subtitles | يجب أن يكون طولك 40 بوصة لتدخل قسم البالغين |
Não aprovo o que ele fez e certamente não aprovo a manha que usou para entrar nesta casa. | Open Subtitles | لا أدين مافعله وبالتأكيد لا تعجبني طريقتك في التلاعب لتدخل الى منزلي |
Ora bem, confirmei que a Cynthia vivia num condomínio seguro, do tipo que se precisa de uma chave especial para entrar. | Open Subtitles | حسنا,لقد تأكدت من ان سينثيا تعيش في مجمع أمني النوع الذي تحتاج الى مفتاح أمني خاص لتدخل اليه |
A protagonista feminina veste-se de homem para entrar, mas desconhece que um jornalista masculino vestiu-se de mulher para expor as regras arcaicas do casino. | Open Subtitles | المرأة تضطر لأن تلبس كرجل لتدخل ولكن هل هي تعرف أن صحافيا برتدي الملابس كامرأة |
Ela falaria comigo pelo intercomunicador para entrar no edifício a essa hora. Há um protocolo de segurança. | Open Subtitles | كان عليها أن تستعمل الجرس لتدخل المنبى بعد إنتهاء دوام العمل، هناك إجراءات أمنية. |
Mas se teve de mentir ao porteiro para entrar no apartamento dele, presumo que não sejam propriamente chegados. | Open Subtitles | لكن إن توجب عليك الكذب على ,المشرف لتدخل إلى شقته أخمن بأنك لست ودوداً تماما |
Candidatou-se ao departamento de Estado, conseguiu uma pontuação suficiente para entrar no gabinete de segurança diplomáticata. | Open Subtitles | إنها قدمت طلب عمل في الوزارة الخارجية، وكانت درجتها عالية لتدخل مكتب الأمن الدبلوماسي. |
Há rumores de que as tropas da Inglaterra preparam-se para entrar em Navarre e reagruparem na fronteira. | Open Subtitles | الشائعه تقول بأنه يحتمل ان تكون القوات الانكليزيه تتحضر لتدخل نفار وتتمركز على حدودنا |
Com a interface, vais precisar de algo mais para entrar no mundo da IA. | Open Subtitles | مع الوصلة , ستحتاج لشيء آخر لتدخل إلى عالم الذكاء الإصطناعي |
Ela voluntariou-se para sair da segurança da Agência e para entrar, ela própria na experiência. | Open Subtitles | تطوعت لمغادرة حماية المكتب لتدخل التجربة بنفسها |
O meu palpite é que, ontem de manhã, esperaste até eu sair, depois, usaste a tua chave para entrar e devolveste os originais. | Open Subtitles | أظن في صباح يوم غد، أنّك أنتظرت حتى رحلتُ أنا ومن ثم أستخدمت المفتاح لتدخل إلى هنا وترجع الملفات الأصلية. |
Ela não precisa de uma festa, precisa de uma intervenção. | Open Subtitles | هي ليست بحاجة لحفلة هي بحاجة لتدخل |
Estavam a planear uma intervenção para mim? | Open Subtitles | هل كنتم تخططون لتدخل من أجلي؟ |
Chuck, acho que é hora de fazermos uma intervenção de espião. | Open Subtitles | تشك" أعتقد أنه حان الوقت" لتدخل جاسوسى |
Sabes o que te obrigam a fazer para entrares numa fraternidade? | Open Subtitles | هم، أتعلم مالذي يجعلونك تفعل لتدخل في الأخوية |