- Kempka. - Erich, preciso de 200 litros de petróleo. | Open Subtitles | ـ كيمبكا ـ إريك، أحتاج 200 لتر من البنزين |
Neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. | Open Subtitles | بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام |
Esta cria bebe 400 litros de leite por dia. | Open Subtitles | يشرب الصغير الآن أربعمائة لتر من اللبن يومياً |
- 1 litro de soro - e bicarbonato de sódio. | Open Subtitles | لتر من السوائل , و قارورة من بيكربونات الصوديوم |
Retirámos-lhe um litro de fluído, mas o problema não está nos pulmões. Está no coração. | Open Subtitles | أزلنا لتر من السائل لكن كانت المشكلة بقلبه لا رئتيه |
"Em Boston... uma dose de uísque e uma caneca de cerveja é uma Bomba Irlandesa. | Open Subtitles | كأس من الويسكي ونصف لتر من الجعة تُعد سيارة إيرلندية مُفخخة |
4,5 milhões de litros de água. Chega e sobra para extingui-lo. | Open Subtitles | الخزانات تحتوي على 3.7 مليون لتر من المياه تكفي لإخماد النيران |
Queimou pelo menos 500 litros de gasolina com chumbo, em alguns meses no ambiente que ele quer que o resto das pessoas protejam. | Open Subtitles | وفي غضون شهرين، حرق مايربو على 500 لتر من البنزين الغني بالرصاص في نفس البيئة التي يطلب منا ان نحافظ عليها |
Então, num dia, um dia típico ensolarado na Amazónia, uma árvore grande chega a transferir mil litros de água através da evaporação. Mil litros. | TED | ففي اليوم المشمس في الامازون, تستطيع الشجرة العملاقة ان تنقل 1,000 لتر من المياة عن طريق النتح 1,000 لتر. |
Uma vaca precisa de comer oito a nove kg de ração e beber quase 16 000 litros de água para criar apenas um quilo de carne. | TED | تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم. |
O leite na Índia é produzido por fazendeiros marginais, com duas ou três vacas ou búfalos. que produzem entre cinco a dez litros de leite por dia. | TED | ينتج الحليب في الهند مزارعو الألبان المهمشين ممن لديهم بقرتان أو جاموستان أو ثلاث، تنتج من خمسة إلى عشرة لتر من الحليب في اليوم. |
Isto vai processar 25 000 litros de água. É mais que suficiente para uma família de quatro, durante três anos. | TED | سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام. |
Com 100 litros de água por dia, podemos tomar um duche de 5 minutos, lavar a cara duas vezes e provavelmente usar o autoclismo cerca de cinco vezes. | TED | بوجود 100 لتر من الماء يوميًا، يمكنك أخذ حمام لخمس دقائق، غسل وجهك مرتين، وربما سحب السايفون خمس مرات. |
É por isso que o preço que pagamos por cada litro de leite nunca representará o verdadeiro custo de produção. | Open Subtitles | لهذا السبب الثمن الذي ندفعه مقابل لتر من اللبن لا يمثـّل أبداً السعر الحقيقي للمنتج |
A tensão estava baixa, passou a 90/60 com um litro de soro. | Open Subtitles | في البداية ضغط الدم كان منخفض الآن وصل إلى 90 على 60 بعد توصيل لتر من المحاليل و وضعها على جانبها الأيسر |
Um litro de dextrose a 5% em salina normal, duas miligramas de sulfato de magnésio, | Open Subtitles | لتر من الخلايا الليفية ذات الملح المعتدل , ملليغرامين من كبريتات المغنيسيوم |
Bebi um litro de água e não posso fazer xixi. | Open Subtitles | لقد شربت لتر من الماء وليس من المسموح لي ان اذهب للحمام. |
Já perdeu um litro de sangue. Só que ele pesa 80 quilos. | Open Subtitles | لقد خسر نصف لتر من الدم ووزنه 80 كيلوغرام |
Uma caneca de cerveja, acho eu. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان نصف لتر من الجعة |