Já tens idade para ajudar a apagar os fogos, não? | Open Subtitles | أنت كبير كفايةَ لتساعد في إخماد الحرائق، ألست كذلك؟ |
Arranjei uma senhora para ajudar a cuidar da Délia. | Open Subtitles | لقد أرسلت سيده لتساعد فى الأعتناء ب دليا |
Eles fazem você pagar mais na retenção apenas para ajudar o seu fluxo de dinheiro sair. | TED | يجعلونك تدفع المزيد من الأموال في الحجب فقط لتساعد في تدفق النقد لصالحهم |
Há um movimento dentro dos próprios museus para ajudar a combater estes preconceitos. | TED | لقد نشأت حركة من المتاحف نفسها لتساعد على مكافحة هذا التحيّز. |
Veio a tempo de ajudar a minha mulher a faze-lo comer. | Open Subtitles | لقد جئت فى الوقت المناسب لتساعد زوجتى فى إعداد الطعام. |
As células têm pequenos tubos que se associam para ajudar a divisão das células e a duplicação do ADN, | TED | للخلايا أنابيب صغير، تتجمع لتساعد على انقسام الخلايا واستنساخ الحمض النووي، ثم تتراجع. |
A Scarlett só veio para ajudar a juntar dinheiro para a Causa. | Open Subtitles | لكنكِ تعلمين يا عمة بتيبات أن سكارليت جاءت هنا لتساعد بجمع الأمول اللازمة للقضية |
Você precisa de outros programas que vão com o compilador para ajudar a fazer esse serviço. | Open Subtitles | ارقام غامضة، والتي يقوم الحاسوب بتشغيلها وانت بحاجة الى برامج اخرى مع المصنف لتساعد في هذه العملية |
Se tem alguma fé em Jesus Cristo agora tem que fazer tudo o que poder... para ajudar a Isabelle. | Open Subtitles | ان كنت تؤمن بالله فانك تستطيع فعل اي شي لتساعد ايزابيل |
De qualquer forma, quando desmaiaste, apercebi-me que estavas a matar-te para ajudar uma amiga. | Open Subtitles | على كل حال عندما غبت عن الوعي ادركت انك تقتل نفسك لتساعد صديقتك |
Deve ser frustrante ter o poder para ajudar pessoas mas não poder fazer nada. | Open Subtitles | لابدّ وأنّه أمر محبط بأن تكون لديك القوة لتساعد الناس ولكن لا تكون قادراً لفعل شيء |
Convidaste a tua professora de Psicologia para ajudar na interação. | Open Subtitles | ارى انك قد دعوة مدرستك لعلم النفس لتساعد في عملية التفاعل هذه؟ هل آنجي هنا؟ |
Ontem, a mãe moveria o Céu e a Terra para ajudar a encontrar o homicida da filha. | Open Subtitles | البارحة الام كانت مستعدة لتقيم الارض و السماء لتساعد بإيجاد قاتل ابنتها |
Michael, está na altura de se concentrar em ajudar-se a si próprio, caso contrário, não vai estar por cá para ajudar mais ninguém. | Open Subtitles | مايكل.. حان الوقت لتركز ,على مساعدة نفسك وإلا فلن تكون موجودا لتساعد غيرك |
Qualquer informação relevante é enviada para cá, para ajudar a organizar a rota. | Open Subtitles | واي معلومات متعلقة بها تعود الي هنا لتساعد في رسم المسار انت تخبرني |
Pões a tua vida em risco para ajudar estranhos para que possas esboçar esse sorriso na tua cara. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك لتساعد الغرباء ثم تريد أن تخفي ذلك الوجه. |
- Vá lá. - Tu não atravessarias uma sala para ajudar alguém que precisasse, - e o Oscar faz isso a todo o momento. | Open Subtitles | أنت لن تقطع الغرفة لتساعد شخص ما محتاج هو يفعل |
Que motivos teria para ajudar alguém a assassinar-me? | Open Subtitles | ما السبب الذي قد يدفعها لتساعد شخصاً ليقتلني؟ |
Você colocou-os lá para ajudar o seu cliente a escapar de violação e homicídio. | Open Subtitles | زرعته هناك لتساعد موكلك في هزيمة جريمة القتل. |
Vais estar por aí amanhã para ajudares? | Open Subtitles | هل ستكون معى فى الغد ؟ لتساعد فى تجهيز ؟ |