Mas se ela o matou, porque haveria de vir aqui gritar contigo? | Open Subtitles | لكن إذا كانت قتلته لماذا قد تأتي إلى هنا لتصرخ بكم؟ |
Deve estar contente por a mãe dela não estar aqui para lhe gritar. | Open Subtitles | ربما هي سعيده ان أمها ليست هنا لتصرخ عليها |
Não tem o direito de gritar com o meu residente. | Open Subtitles | وأنت ليس لديك الحق لتصرخ على الطبيب المقيم. |
Eu não tenho compradores e ela liga-me para gritar comigo. | Open Subtitles | انها تعلم بأنني لا املك مشترين و هي تتصل لتصرخ علي |
Sei que me atrasei, mas não precisas de gritar. | Open Subtitles | أعلم أني جئت متأخرة ولكن هذا ليس سبباً لتصرخ في وجهي |
O que vai fazer sem o teu exército? Eu sou um exército. Veio gritar comigo novamente? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله لي بدون جيشك؟ أنا هو الجيش أتيت لتصرخ في وجهي مجدداً |
Vinde, noite espessa, envolta no mais sombrio fumo dos Infernos que minha aguçada adaga não veja a ferida que fizer nem o Céu espreite pelo manto da escuridão para gritar.; "Parai!" | Open Subtitles | تعال أيها الليل الحالك واستر نفسك بأعتم دخان فى الجحيم حتى لا ترى سكينتى الحادة الجرح الذى تصنعه ولا تبرق السماء من خلال الظلام لتصرخ توقفى |
Não é preciso gritar tanto. Foram só dez minutos. | Open Subtitles | -لا حاجة لتصرخ هكذا، فقط صعدت إلى .. |
Faz-te querer ir ao topo e gritar, "Yah boo, vai-te lixar, Fritzie!" | Open Subtitles | تجعلك تريد القفز عالياً لتصرخ "اللعنة عليكم , أيها الأوغاد!". |
O carteiro trouxe uma carta à Joy a dizer que o nosso carro fora rebocado. Quando a Joy me foi gritar ao motel por ainda não ter mudado a minha morada, a Catalina viu que o nosso carro fora rebocado. | Open Subtitles | ساعي البريد ويلي أحضر لـ جوي رسالة تقول ان سيارتنا قطرت الى باحة الحجز وعندما جاءت جوي الى الفندق لتصرخ فيّ لعدم تغيير عنواني بعد |
Foste tu que vieste até aqui gritar comigo. | Open Subtitles | وأنت من تأتي لهنا لتصرخ علي |
Vem à sua varanda gritar com as pessoas? | Open Subtitles | تخرج إلى شرفتك لتصرخ بالناس؟ |
Para gritar alto | Open Subtitles | لتصرخ بصوت عال |