"لتفسير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • explicação
        
    • para explicar
        
    • expliquem
        
    • de explicar
        
    • explicações
        
    • interpretação
        
    • interpretar
        
    Anjos eram uma tentativa razoável de construir uma explicação lógica. Open Subtitles كانت الملائكة محاولة منطقية منها لتفسير الأصوات التي تسمعها
    Na verdade, isso não parece implorar por outra explicação. Open Subtitles في الواقع، لا يبدو ذلك التوسل لتفسير آخر
    para explicar este distúrbio singular, olhamos para a estrutura e funções das vias visuais normais no cérebro. TED لتفسير هذه الاضطراب الغريب، نحن ننظر إلى البنية والوظائف التابعة للمسارات البصرية الطبيعية في المخ.
    Deus, gostava de ter uma metáfora para explicar isto melhor. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو كان لدي تشبيه لتفسير هذا
    Se isso falhar, vamos recuperar quaisquer dados... que expliquem o que aconteceu. Open Subtitles ولو فشلنا, يجب أن نحصل على المعلومات لتفسير ما حدث هناك
    Descobriste outra maneira de explicar o padrão do sangue? Open Subtitles هل إكتشفتِ طريقة أخرى لتفسير نمط تناثر الدماء؟
    Até pode fornecer explicações fundamentais para a teoria das cordas. TED أيضًا تقدم مفتاحًا لتفسير نظرية الأوتار
    Há muitos problemas na interpretação deste tipo de ciência. TED الآن، هناك تحديات ضخمة لتفسير هذا النوع من العلوم.
    Sei que parece idiota, mas precisamos de encontrar uma explicação para estas coisas, por isso, pensei que talvez fosse só porque estava a envelhecer. TED قد يبدو الأمر سخيفاً إلا أن شعوراً بالإلحاح اعتراني لتفسير ما يحدث، وخطر لي أن يكون السبب عائد للتقدم في السن.
    Não quero ter que dar uma explicação à polícia. Open Subtitles نحن لا نريد أن يكون لتفسير هذا لرجال شرطة. أنت على حق.
    Vais precisar de uma explicação. Há duas horas que não têm notícias tuas. Open Subtitles تذكر, سوف تحتاج لتفسير لعدم سماعه منك منذ أكثر من ساعتين
    Depois começam a tocar-te e a apontar para ti a tentar procurar uma explicação racional para a coisa quando ela não existe. Open Subtitles سيبدؤن بالسخريه بك وإنتقاص قدرك محاولين أن يوصلوا لتفسير منطقي
    Quero dizer, um dia ouvi fantasmas, precisava de uma explicação. Open Subtitles أعني يوماً ما سمعت الأشباح وكنت بحاجة لتفسير
    Os melhores disfarces de Halloween são sempre aqueles que precisam de uma explicação Open Subtitles أفضل زي للهالوين هو الذي يحتاج لتفسير دائما
    É uma personificação mítica do mal, para explicar o sofrimento do mundo. Open Subtitles ‫أنت مجرد تجسيد أسطوري للشر ‫يُستخدم لتفسير وجود ‫المعاناة في العالم
    Isto basta para explicar a complexidade social destes morcegos. TED هذا كل ما في الأمر لتفسير التعقيد الاجتماعي لهذه الخفافيش.
    Quero dizer que temos teorias matematicamente consistentes que foram introduzidas para explicar um fenómeno completamente diferente, sobre coisas de que nem sequer falei, que preveem a existência de uma nova partícula com interação fraca. TED أعني أننا نملك نظريات رياضية متسقة والتي كانت في الحقيقة لتفسير ظواهر مختلفة جدا ، أشياء لم أتحدث عنها أصلا ، ولكنها جميعا تتوقع وجود مادة جديدة ولا تترك أثرا.
    Estou à espera que eles expliquem o que aconteceu com a bandeira. Open Subtitles انني بانتظارهم لتفسير ما حدث الي العلم
    Agora, eu não consegui encontrar falhas de segurança que expliquem os seus ferimentos, mas num palpite, resolvi verificar as cidades e datas que encontramos naquele pedaço de papel. Open Subtitles الآن، لم استطع إيجاد أي نداء سحب سلامة لتفسير إصاباتها، لكن بمجرد الحدس، تفقدت المدن والمواعيد على قصاصة الورق تلك التي وجدناها
    Terá oportunidade de explicar o seu lado da história, detetive. Open Subtitles ستحظى بفرصة لتفسير وجهة نظرك من القضية أيها التحري
    Algum dia, ele terá de explicar de onde vem o dinheiro. Open Subtitles عاجلاً أم آجلا سيضطر لتفسير مصدر تلك الأموال
    Isso não é verdade. Nem sequer tentou ouvir as explicações do arguido sobre os acontecimentos. Open Subtitles أنت حتى لم تحاول الاستماع لتفسير الأحداث من المتهم
    Quando ele foi para seus astrólogos e seus adivinhos para uma interpretação, disseram-lhe que seu neto estava destinado a um dia usurpar-lhe o trono. Open Subtitles ويغرق الأرض كلها عندما ذهب إلى المنجمين والمتدينين لتفسير حلمه
    Eu vou interpretar... esta carta, com todo o orgulho de um pai. Open Subtitles أنا ذاهب لتفسير هذه الرسالة بوصفها فخر أبوي في غير محله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more