O promotor público vai apresentar o relatório, mas não precisa preocupar-se. | Open Subtitles | سيودع المدعي العام تقريراً، ولا أعتقد أنّك تملك شيئاً لتقلق حياله. |
Você não precisa preocupar-se. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقلق، لديك ما هو أهم لتقلق حياله |
Ver se ela aceita falar com a Penny, dizer que não precisa preocupar-se. | Open Subtitles | سأسألها إن كانت تنوي (مُقابلة (بيني أخبرها أنّه ما من شيء لتقلق حياله |
Bem, meu caro amigo, não tem nada com que se preocupar. | Open Subtitles | حسنا ،أنت،يا صديقي الجيد، لا يوجد لديك شيء لتقلق حياله |
Se está inocente, não tem com que se preocupar. | Open Subtitles | إسمع، لو كان بريئاً، فلا يوجد هناك شيء لتقلق حياله |
Não tens com que te preocupar, ninguém vai tirar a tua pensão. | Open Subtitles | عزيزي، ليس لديك أي شئ لتقلق حياله لن يمس أي شخص راتبك التقاعدي |
Dentro de 48 horas, vais ter com que te preocupar. | Open Subtitles | خلال ال 48 ساعة القدامة سوف يكون هناك الكثير لتقلق حياله |
Obrigado, querido. Mas não há de que se preocupar. | Open Subtitles | شكراً أيها الطفل ولكن لا يوجد شيء لتقلق حياله |
Sim, estamos todos a fingir. Não tem nada com que se preocupar. | Open Subtitles | أجل، جميعنا ندّعي ذلك لا شيء لديكَ لتقلق حياله |
Você não tem nada para se preocupar. | Open Subtitles | أنه لا يوجد شيء لتقلق حياله بعد الآن |
Já tinhas demais com que te preocupar. | Open Subtitles | كان لديكَ ما يكفي لتقلق حياله |