Dei-lhe uns socos nas costelas, para acalmá-lo, antes de lhe contar a verdade. | Open Subtitles | تطلّبني الأمر بضع ضربات لتهدئته بما يكفي قبل أن أخبره الحقيقة. |
Recorri a tudo para acalmá-lo. | Open Subtitles | . هذا أخذ كل طاقتي لتهدئته |
Trouxemos o seu amigo para acalmá-lo. | Open Subtitles | لقد أحضرنا له أصدقائه لتهدئته |
Tive que sedá-lo para o acalmar. | Open Subtitles | كان علينا ان نعطيه المهدئات لتهدئته |
Sem mim lá para o acalmar, o meu marido é propenso a ataques de raiva destemperada. | Open Subtitles | ... ،بدوني هناك لتهدئته زوجي يكون عرضةً لنوبات .متطرفة من الغضب |
O maior peso sobre ela. O único modo de acalmá-lo... é coloca-lo com a duquesa! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتهدئته هي بوضعه جوار دتشس.. |
Tentei de tudo para acalmá-lo... | Open Subtitles | حاولت كل شيء لتهدئته |
Temos de fazer alguma coisa para acalmá-lo. | Open Subtitles | يجب أن نعمل شيء لتهدئته الآن |
So lhe estava a contar uma historia para o acalmar. | Open Subtitles | كنت فقط أحكي له قصة لتهدئته |
O que fazemos para o acalmar? | Open Subtitles | ماذا نفعل لتهدئته ؟ |
Deve de haver uma forma de acalmá-lo. | Open Subtitles | لابد وأن هناك طريقة لتهدئته |