Quando os riscos são altos, é muito difícil querermos sentir-nos sintonizados com alguma coisa, quando estamos a enfrentar ameaças tão urgentes. | TED | عندما تصبح المجازفة كبيرة، دعني أخبرك، إنّه من الصعب جدًّا أن ننسجم مع أيّ شيء، عندما نتعرّض لتهديدات مُلِحّة. |
Recebeu inúmeras ameaças de morte, e os serviços de informação consideraram-nas credíveis. | Open Subtitles | ولقد تعرض لتهديدات بالقتل ،وقسم المخابرات يأكدها 22 00: 01: 11,350 |
Tenho estado atenta aos media devido a possíveis ameaças. | Open Subtitles | كنت أرصد وسائل الاعلام لتهديدات محتملة . 76 00: 04: 55,209 |
A empresa não recebeu nenhuma ameaça directa recentemente. | Open Subtitles | لم تتعرض الشركة لتهديدات مباشرة مؤخرا |
Não detecto nenhuma ameaça. | Open Subtitles | لا إكتشاف لتهديدات واردة |
O comissário recebe muitas ameaças. | Open Subtitles | لذا اسمع كلامى، مفوض الشرطة يتعرض لتهديدات كثيرة. |
O governo norte-americano não cede perante ameaças terroristas. | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة لا تستجيب لتهديدات إرهابية |
Declaro igualmente que o requerente necessita de protecção e que repatria-lo para a Argélia seria expô-lo a ameaças contra a sua vida ou ao risco de ser sujeito ou conde- nado a tratamento cruel e inusitado. | Open Subtitles | وأعلن أيضاً أنه يحتاج إلى الحماية وأن إعادته إلى الجزائر ربما يعرضه لتهديدات على حياته |
Aqui, na costa, eles estão expostos a ameaças. | Open Subtitles | هنا ، على الساحل سيكونوا معرضون لتهديدات |
Emily, quando cheguei aqui tu e as tuas amigas andavam a enfrentar ameaças sérias. | Open Subtitles | إيميلي، عندما جئت هنا حديثاً، كُنتِ تتعرضي أنتِ وصديقاتكِ لتهديدات جادة. |
Mas, certamente, uma paz duradoura entre os nossos países, seria a melhor resposta às ameaças violentas. | Open Subtitles | لكنها بالطبع فترة سلام دائم بين البلدين إنها أفضل إجابة لتهديدات العنف |
Se houver mais ameaças, saiam daí imediatamente, Coronel. | Open Subtitles | أي إشارة لتهديدات أخرى ، الخروج فورا --- فهمت يا سيدي |
O grupo é praticamente inacessível a ameaças de fora, mas uma ameaça de dentro... | Open Subtitles | المجموعة هي منيعة تقريبا لتهديدات من الخارج... ولكن التهديد من الداخل، |
Tivemos umas ameaças contra a clínica ontem à noite, então o Parker e eu, ficámos toda a noite a tentar resolver tudo. | Open Subtitles | تعرّضنا لتهديدات ضد المشفى ليلة أمس، لذا بقيت و(باركر) طيلة الليل لنتحقق منها. |
Achas que ela cedeu às ameaças do Whitman? | Open Subtitles | هل تظنها سلمت لتهديدات " ويتمان " ؟ |