"لتوقفت عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parava de
        
    Se eu fosse a si, parava de falar e começava a passar o chapéu de coleccionador. Open Subtitles لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية
    Se eu fosse a si parava de falar e e começava a passar o chapéu de coleccionador. Open Subtitles لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية
    Se eu fosse a si parava de falar e e começava a passar o chapéu de coleccionador. Open Subtitles لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية
    Se eu fosse a si parava de falar e e começava a passar o chapéu de coleccionador. Aí. Open Subtitles لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و بدأت التفكير بجدية
    Se eu fosse a ti parava de reclamar e começava a trabalhar. Open Subtitles لو كنت مكانك لتوقفت عن الثرثرة وبدأت العمل
    Por isso, se fosse a ti, parava de arranjar desculpas e cumpria o prazo. Open Subtitles لتوقفت عن تقديم الاعذار وانهيت عملي في وقته المحدد
    Se eu não fosse tão má pessoa, parava de tomar os medicamentos e deixava-te tratar da tua vida. Open Subtitles لو لم أكن مجرد شخص سيئ لتوقفت عن أخذ دوائي وتركت لتحصل علي حياتك
    Se fosse a si, parava de falar e... Open Subtitles ...لو كنت مكانك لتوقفت عن الكلام و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more