"لتوها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabou de
        
    • acaba de
        
    • acabado de
        
    • acabara de
        
    • Acabaram
        
    • ainda agora
        
    Ela acabou de sair. Está a tratar da mudança. Open Subtitles لقد رحلت لتوها أظنها ترتب أمورها مع الناقلون
    Senhoras e senhores, o próximo lote acabou de chegar. Open Subtitles السيدات والسادة ، وصلت لتوها في موقعنا التسويقي.
    A minha mulher acabou de escrever um romance e é um grande livro, acho eu, mas ela desaparece horas e horas. TED زوجتي انتهت لتوها من كتابة رواية، وأعتقد أنه كتاب رائع، لكنها تختفي لساعات من أجله.
    acaba de terminar a sua tese sobre o Renascimento Italiano. Open Subtitles لقد أتمت لتوها من أطروحتها عن عصر النهضة الإيطالية
    Ela tinha acabado de receber uma chamada sobre o meu pai. Open Subtitles فقد إستلمت لتوها مكالمة بخصوص أبي هل كان والدك عسكرياً؟
    Íamos a uma recepção da Gina, uma prima da Doris que acabara de casar com um vendedor italiano perto de Modesto. Open Subtitles كنا ذاهبين في حفل استقبال تقيمه عمة دوريس، جينا. والتي تزوجت لتوها من تاجر إيطالي بالقرب من موديستو.
    A minha filha acabou de fazer o vestibular. Open Subtitles وابنتى هنا لتوها انتهت من اختبارات دخول الجامعة
    acabou de receber os seus poderes. Oh, meu Deus, consigo identificar-me com ela. Open Subtitles هي لتوها استلمت قواها أوه ، يا إلهي ، يمكنني أن أتصل معها
    A Jackie acabou de me dizer... que o Hyde lhe disse que tu detestas o anel. Open Subtitles حسنا، إريك لتوها جاكي أخبرتني أن هايد أخبرها أنك تكره الخاتم
    Ela acabou de perceber que saíu de casa com os chinelos. Open Subtitles لاحظت لتوها انها غادرت المنزل مرتدية خفها
    O meu carro acabou de ser destruído, estou enervado. Open Subtitles انظري سيارتي تهشمت لتوها أنا متوتر قليلا اعرف هذا لكن
    Pois essa miúda do chapéu acabou de me comer com os olhos. Open Subtitles تلك الفتاة الشريفة ذات القبعة ضاجعتني لتوها بعينيها
    O Roger é um dos homens mais poderosos desta conversa que acabou de terminar. Open Subtitles روجر واحد من اقوى الرجال .. فى تلك المحادثة التى انتهت لتوها
    Ela acabou de acordar. Não a podemos deixar assim. Open Subtitles . لقد إستفاقت لتوها ، لا يمكننا أن نتركها
    acabou de chegar na cidade para me ajudar na decoração. Open Subtitles جائت من السفر لتوها لمساعدتي في فرش البيت
    Ela acabou de se mudar, nem mesmo o preencheu. Open Subtitles لقد انتقلت هنا لتوها. حتى انها لم تملأ الشقة باغراضها
    Ela acabou de me envergonhar à frente de toda a liga... Cinturão Tornado. Open Subtitles لقد احرجتني لتوها أمام كل جمهور دوري حزام الإعصار
    Mas a verdadeira história desta manhã é que uma rainha do grande ecrã acabou de se inscrever na UNI. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية لهذا الصباح هي ملكة الشاشة الفضية انتقلت لتوها لـ إن.واي.يو
    Penso que esse dia está próximo. Ela acaba de prometer casar comigo. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا اليوم أصبح فى المتناول لقد وعدتني لتوها بالزواج مني
    acaba de herdar uma fortuna de 10 mil libras. Open Subtitles لقد ورثت لتوها ثروة تقدر ب 10آلاف كما عرفت
    Ouçam, as patrulhas Acabaram de chegar com o telemóvel da Evelyn. Open Subtitles يو، دائرة الإعلام وصلت لتوها مع إيفلين وتضمينه في الهاتف.
    Devo confessar que os seus problemas haviam ainda agora começado. Open Subtitles . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more