"لتوّكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabaste de
        
    • Acabou de
        
    Que estranho. Acabaste de estacionar à frente do restaurante onde eu estou. Open Subtitles هذا غريب، لقد نزلتِ لتوّكِ أمام المطعم، الذي أتناول فيه طعامي
    Considera o que Acabaste de ver. Não foi um simples suicídio. Open Subtitles فكري بما شهدتيه لتوّكِ هذا الأمر ليس مجرد إنتحار
    Bem, Acabaste de ver o que tenho de fazer. Open Subtitles حسنا، شاهدت لتوّكِ ما الذي علي فعله.
    Bem, Acabaste de ver o que tenho de fazer. Open Subtitles حسنا، شاهدت لتوّكِ ما الذي علي فعله.
    Acabou de piratear um servidor de nível oito. Open Subtitles لقد اخترقتِ لتوّكِ مخدم معلومات آمن من المستوى الثامن،
    Acabaste de me expulsar. Open Subtitles لقد طردتِني لتوّكِ
    Acabaste de o admitir. Open Subtitles لقد اعترفتي لتوّكِ
    Acabaste de fazer a visita guiada. Open Subtitles لقدْ حصلتِ لتوّكِ على رحلة شاملة...
    - Acabaste de chegar. Open Subtitles لقد وصلتِ لتوّكِ
    Acabaste de dizer que fazer sexo comigo te põe triste. Open Subtitles لتوّكِ قلتِ بأن النوم معي .
    Acabaste de dizer "ShadowWalker"? Open Subtitles هل قلتِ لتوّكِ "شادو والكير"؟
    - Não Acabaste de ver isto. Open Subtitles -لم ترين ذلك لتوّكِ !
    Acabou de descrever todos os assaltos. Open Subtitles أجل، لقد قمتي لتوّكِ بوصف جميع المُعتدين.
    Acabou de dizer que eles não estão a cuidar do filho. Open Subtitles لتوّكِ أخبرتني -بأنهما لا يهتمان بإبنهما
    O Cavaleiro que Acabou de ver é uma manifestação do que está por vir. Open Subtitles إن الفارس الذي رأيتيه لتوّكِ... هو مجرد تجسد لما هو آتٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more