"لجيلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da nossa geração
        
    • para a nossa geração
        
    Neste sentido, estar sentado tornou-se o fumar da nossa geração. TED وبهذه الطريقة، فقد أصبح الجلوس كالتدخين لجيلنا.
    O preservativo é o sapato de cristal da nossa geração. Open Subtitles العازل الطبي بمثابه المزلاق الزجاجي لجيلنا
    Mas eu iria mais longe e diria que fazer com que os sistemas funcionem, tanto na saúde, na educação, na alteração climática, na luta contra a pobreza, é a grande tarefa da nossa geração como um todo. TED ولكن أود أن تذهب إلى أبعد وأقول ذلك جعل نظم العمل، سواء في الرعاية الصحية، والتعليم، تغير المناخ، جعل مسار الخروج من دائرة الفقر، مهمة كبيرة لجيلنا ككل.
    Por isso, outro desafio da nossa geração é criar instituições globais que reflictam as nossas ideias de justiça e responsabilidade, e não as ideias que foram a base do último período de desenvolvimento financeiro dos últimos anos. TED اذاً تحدي آخر لجيلنا هو خلق المؤسسات العالمية التي تعكس أفكارنا للعدالة والمسئولية، ليست الأفكار التي كانت أسس المراحل الأخيرة للنمو المالي خلال السنوات القليلة الماضية.
    O trabalho é sobre as bibliotecas e como, na era digital, estão a tornar-se obsoletas para a nossa geração. Open Subtitles في الحقيقة , البحث عن المكتبات و كيف أن خلال العصر الرقمي أصبحت المكتبات بالية لجيلنا
    Esta pode ser a conquista da nossa geração. Open Subtitles من الممكن أنه أصبح غزو لجيلنا.
    Digo que é o momento da nossa geração assumir. Open Subtitles ، أرى أن الوقت قد حان لجيلنا ! لتولـّي السيطرة
    O rito de passagem da nossa geração. Temos tanta sorte. Open Subtitles جواز المرور لجيلنا
    Que se foda o Hitler e o Ljotic, são apenas uns idiotas, ...eles só abriram o caminho para a nossa geração! Open Subtitles انهم فقط الحمقى الذين مهدوا الطريق لجيلنا
    Precisamos de trabalhar em conjunto, abrandar o aquecimento global, abrandar a acidificação do oceano e ajudar a manter um oceano saudável e um planeta saudável para a nossa geração e para as gerações futuras. TED نريد أن نعمل سوياَ، لنبطئ من الأحتباس الحرارى نبطئ من عملية تحمض المحيطات ونساعد فى الحفاظ على محيط صحى وكوكب صحى لجيلنا وللأجيال القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more