"لحساب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Para quem
        
    • quem trabalha
        
    Não sei bem Para quem trabalha ele. Mas para ele é importante. Open Subtitles ،لست متأكداً لحساب من يعمل ولكن من المؤكد أنه مهم له
    Depois de ter dado o manual, ela revelou Para quem trabalhava? Open Subtitles بعد أن أعطيتها الدليل، أذلك عندما كشفت لحساب من تعمل؟
    É imperativo que o encontre e descubra Para quem trabalha. Open Subtitles إنّ لمن الضروري أن تجده وتعرف لحساب من يعمل.
    Olá, Ringo. Ainda trabalha Para quem lhe paga mais? Open Subtitles مرحباً يا رينجو أ مازلت تعمل لحساب من يدفع أكثر ؟
    Nada mau para o salário de um relator. Para quem estará agora a trabalhar? Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لراتب مراسل صحفي أتسائل لحساب من يعمل الأن
    Trabalho com amigos que não sabem Para quem trabalham. Open Subtitles أنا أعمل مع أصدقاء ليست لديهم أي فكرة لحساب من يعملون
    Porque é que não te lembras Para quem estás a falar e Para quem trabalhas? Open Subtitles لم لا تذكر إلى من تتحدث و لحساب من أعمل؟
    Realizaram uma grande reunião secreta e revelaram Para quem trabalhávamos. Open Subtitles حصل إجتماع سرّي كبير تمّ إخبارنا فيه بالضبط لحساب من نعمل
    Ou pode dizer-me Para quem trabalha e eu protejo-o. Open Subtitles أو يُمكنك أن تُخبرني لحساب من تعمل وبإمكاني حمايتك.
    Mantive a minha parte do acordo. Agora quero saber Para quem trabalhas. Open Subtitles لقد طبقت ما علي من الاتفاق الان اريد ان اعرف لحساب من تعمل
    Ao menos a Mossad pode tentar descobrir Para quem ele trabalhava. Open Subtitles على الأقل يستطيع الموساد أن يكتشف لحساب من يعمل
    Porque não me dizes Para quem trabalhavas quando invadiste o arquivo deles? Open Subtitles لماذا لم تخبريني لحساب من تعملين؟ عندما قمتِ بالإستيلاء علي ملفها ليس لديّ فكرة عمّاذا تتحدث
    Conseguimos mais informações, inclusive Para quem ele trabalha. Open Subtitles لدينا بعض المعلومات الجديدة، بما في ذلك لحساب من يعمل.
    Está de saída, temos que segui-lo, descobrir Para quem trabalha. Open Subtitles أنه يغادر ، يجب أن نتبعه ونتكشف لحساب من يعمل ؟
    Eu sei que sabes alguma coisa sobre este homem, ou Para quem ele trabalha. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنك تعرف شيئا عن هذا الرجل ، أو يعمل لحساب من
    Deixa bem claro quem trabalha Para quem ou vamos parecer uns idiotas. Open Subtitles أوضح من يعمل لحساب من أو سنبدو كلانا كالحمقى
    Lembra-te de descobrir Para quem trabalham em primeiro lugar. Open Subtitles حسنا، تذكري ان تتبيني لحساب من يعملون اولا، حسنا؟
    Então, quando prendem um, ele não sabe Para quem trabalha. Open Subtitles لذا عندما تقبض على تاجر، فإنّه لا يعلم لحساب من يعمل.
    O marido dela era motorista. Eles não sabiam Para quem trabalhavam, até ser tarde. Open Subtitles كان زوجها سائقاً، ولمْ يكن لديهما فكرة لحساب من كانا يعملان حقاً حتى فات الأوان.
    Porque aí, sim, vamos descobrir exatamente Para quem trabalha esse filho da puta. Open Subtitles لأن حينها .. سنعلم لحساب من يعمل هذا الوغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more