BG: Wendy, muito obrigado por ter vindo ao TEDGlobal. | TED | شكرا لكي وندي لحضورك إلى محاضرة تيد TEDGlobal |
Muito obrigado por ter vindo ao TED. | TED | هذا الخلق العالمي. شكراً جزيلاً لك لحضورك إلى تيد. |
- Obrigada por teres vindo, tio Eddie. Não tens de quê. | Open Subtitles | ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة |
Obrigado por teres vindo na Noite de Natal. | Open Subtitles | شكرا لك , شكرا لك لحضورك في ليلة الميلاد |
Bruno Giussani: Sr. Comissário, obrigado por vir ao TED. | TED | برونز خيوساني: شكرًا لحضورك إلى TED سيدي المفوض |
Obrigada por vires aqui tão rápido. | Open Subtitles | شكراً لحضورك هنا بسرعة نحتاج إلي المساعدة |
Arquiduque, agradecemos-lhe e à sua irmã por terem vindo. | Open Subtitles | أرشيدوق ، نشكرك لحضورك أنت وأختكِ. الأرشيدوق: أمير من أمراء الأسرة الإمبراطورية |
Treinador, eu trato dele. Obrigado por ter vindo. São óptimas notícias. | Open Subtitles | أيها المدرب سأتولى أمره شكراً لحضورك هذا خبر رائع |
- Obrigado por ter vindo, tio Eddie. - Não tens nada que agradecer. | Open Subtitles | ـ شكرا لحضورك ، عم إدي ـ على الرحب والسعة |
Obrigado por ter vindo e não se esqueça daquele prazo. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لحضورك لاتنسي موعدك ، ياصديقي |
Obrigado por ter vindo. Se puder pôr na cozinha seria óptimo. | Open Subtitles | شكراً لحضورك ,تناول طعامك و أضع هذا في المطبخ , سيكون رائعاً |
Obrigado por ter vindo, Sra. Vole. A sua visita foi muito tranquilizadora | Open Subtitles | شكرا لحضورك مسز فول كانت زيارتك مطمئنة |
Obrigado por teres vindo, Everett. Esperamos por ti apenas uma hora! ... | Open Subtitles | شكرا لحضورك ، ايفيريت كنا منتظرينك لمدة ساعة |
- Obrigado por teres vindo! - Se precisares de mim, telefona. Obrigado... | Open Subtitles | انا بخير شكرا لحضورك _ اطلبينى اذا احتجتى الى |
Obrigada por teres vindo. Agora, sai daqui. | Open Subtitles | شكرا لحضورك والان اخرجى من هنا |
Obrigado por teres vindo, preciso que assines alguns papéis. | Open Subtitles | ...حسناً,شكراً لحضورك نحتاجك أن توقعى على شىء |
Muito obrigado por vir à minha festinha, sr. Poirot. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك يا سيد بوارو لحضورك حفلتى البسيطة. |
Obrigado por vir. Precisava de falar pessoalmente. | Open Subtitles | شكرآ لحضورك , انه لأمر هام للتحدث بشكل شخصي |
Obrigada por vires, pai. | Open Subtitles | شكرا لحضورك أبي عمل رائع، أحبك |
Ei, obrigado por vires jogar bowling comigo, Lars. | Open Subtitles | شكرا لحضورك معي الى البولينج لارس |
- Aqui têm. Obrigada por terem vindo. - Obrigada. | Open Subtitles | تفضلي ، شكراً لحضورك شكراً |
Hutch, ainda bem que vieste. É muito importante para mim. | Open Subtitles | هتش، أَنا مسرورة جداً لحضورك فذلك يعني الكثير لي |
Obrigado por virem a esta reunião, em tão pouco tempo. | Open Subtitles | شكراً لك لحضورك هذا الأجتماع... ...بعد أبلاغك بقليل |
Quer dizer, foi por isso que veio até aqui? | Open Subtitles | ذلك كل شيء ؟ أعني، أذلك هو السبب لحضورك إلى هنا ؟ |
Obrigada por apareceres. Boa noite, doce príncipe. Voa com os anjos, ou com os pardais, sei lá. | Open Subtitles | شكرآ لحضورك ,تصبح على خير أيتها الأمير اللطيف طير مثل الملاك أو الحمامة أو العصفورة .. |